I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard". |
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова. |
I'll go ask Mrs Steiner. |
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу. |
Sorry, Mrs Steiner. I can't stay. |
Сожалею, мадам Штайнер, но я не могу остаться. |
Mrs. had better jump on her man. |
Мадам, лучше прыгните на своего мужчину. |
As I was coming to Paris, I got Eric's address from Mrs. Lechabre. |
Когда я собралась в Париж, взяла у мадам Лешабр адрес салона Эрика. |
Did Mrs. Hervey think of something today? |
Думала ли о чем-то сегодня мадам Эрвей? Нет. |
I know one can die of love, Mrs Brochant. |
Потому что знаю, что от любви можно умереть, мадам Брошан. |
Mrs Peeters, how can an intelligent woman like you believe such rubbish? |
Мадам Питерс, как такая умная женщина, как вы, может верить такой чепухе? |
But Mrs. Matilda, never! |
Но мадам Матильду, пока я жив - никогда. |
You were joking, Mrs Vernakis? |
Ведь это был юмор, Мадам Вернакис? |
Screw Paul Hugo and Mrs. Comolli. |
Да наплевать мне на Поля Юго и мадам Комолли! |
Did you explain my case to Mrs Steiner? |
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение? |
Back to the movies, Mrs! |
Так что возвращайтесь на экран, мадам Штайнер. |
And when I come back, I'll be Mrs. Abu Siri. |
Да, вернусь - буду мадам Абу-Сери. |
Mrs. Josseyrand, I present Octave Mouret. A friend of Baron Matin. |
Мадам Жосран, познакомьтесь с Октавом Мурэ, друг родителей моей жены. |
Okay listen, Mrs. Berger, go clean the bathroom, and thoroughly, please! |
Послушайте, мадам Берже, пойдите почистите ванную, и тщательно, пожалуйста! |
Mr. Shulel, maybe you should better invite Mrs. Desjardins for dinner? |
Мсье Шулель, может, вы просто пригласите мадам Дежарден на ужин? |
Can't we see Mrs. Schaeffer Monday? |
Мы не можем увидеть мадам Шаффер? |
You really tagged Mrs. Schaeffer's car? |
Ты правда разрисовала машину мадам Шаффер? |
Mr. Mouret, Mrs. Hedouin would like to speak to you immediately in her shop. |
Месье Мурэ, мадам Эдуан хочет срочно поговорить с вами в магазине. |
Mr Cocantin, let me introduce my daughter, Mrs Aubry |
Месье Кокантен: мадам Обри, моя дочь. |
No matter who it is, Mrs. Rambaud, I'm not home. |
Послушайте, мадам Рамбо, Меня нет ни для кого. |
Why would the second Mrs. Mazet erase the memory of the first? |
Почему вторая мадам Мазе должна вычеркнуть из памяти первую? |
OK, but what if Mrs... Mrs Arsenou inherits the fishing permit? |
Но что, если мадам мадам Арсену унаследует разрешение на лодку? |
At the time of the death of Mrs McGinty, Madame Carpenter was not Madame Carpenter. |
Когда погибла миссис Макгинти, мадам Карпентер еще не была мадам Карпентер. |