Английский - русский
Перевод слова Mrs
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Mrs - Мадам"

Примеры: Mrs - Мадам
Mrs Agnes de Yaele, please. Мадам Агнессу дэ Ель к телефону, пожалуйста.
Ask Mrs Siprien to keep the apartment. Попросите мадам Сиприен ещё немного не отказываться от квартиры.
Yannick is head over heels in love with Mrs. CIoutier. У Янника бурный роман с мадам Клотье.
Mrs. What's-her-name passed all of hers on to him. Мадам Шоз передала все свои способности ему.
I'm sorry, but I must see Mrs Desbarèdes. Извините, но я обязательно должен сегодня вечером увидеть мадам Дебаред.
I'm sorry, Mrs. Nozière cannot see anyone. Прошу прощения, но к мадам Нозье нельзя.
Poor Mrs Racet, beating away like this... Эта бедная Мадам Расе со своими кулачками.
From Mrs Poulichet, his wife, Mr and Mrs Breslin and daughter. От мисье Пулишет, его жены, мисье и мадам Бреслинс и их дочери.
Hello, Mrs. Boubakar... Is Colette Gladstein. Мадам Бубакар, это Колетт Гладштайн.
These are the test results for Mrs. Reverzy. Доктор Буль прислал результаты анализов мадам Реверзи.
Mrs. Gaash, there's a little problem with your container. Он прибыл? Мадам Гааш, с вашим контейнером небольшая заминка.
Recruitment was considered in light of the personal relationship between... and Mrs. El-Mansour. Была рассмотрена возможность вербовки в свете наличия личных отношений между [вычеркнуто] и мадам Эль-Мансур.
I talked to the doctor who treated Mrs Langlois... Talking about forest fires. Как-то мы разговорились с врачом, который приходил лечить флебит мадам Ланглуа, о лесных пожарах и о том, кто в них виноват.
Mrs Martinaud, Everything you just said... could explain a certain behaviour. Мадам Мартино, всё, что вы рассказали, возможно, объясняет поведение вашего мужа, но не более того.
Anyway, I am Mrs Tzac. Здесь только одна мадам Тезак - это я.
When I began my career, it was with Mrs Martin's father. Моим коллегой был отец мадам Мартэн, нашей новой шефини. Считайте, что согласие у нас уже есть.
If Mrs Langlois had been born here... Родись мадам Ланглуа в этом доме, совсем другое дело.
Mrs Renard, Put your clothes back on. Ну вот, мадам Рёнар, вы можете встать и одеваться.
I will return in 1/4 h to embrace Mrs Barnier. Я пока немного погуляю, а потом вернусь и обниму мадам Барнье.
Mrs. Everyman replies savages, they look... remarkably civilised. Мадам Фенуйар, усмехаясь во весь голос, замечает, что эти люди кажутся слишком цивилизованными, чтобы принадлежать диким племенам.
Then Mrs Vernakis will describe to you the case she's bringing against that same man. О другой стороны, присутствующая здесь Мадам Вернакис расскажет вам о жалобе, которую она намерена подать в суд, против того же человека.
Mrs. Ex-Pegala became concerned... went to his answer. Мадам Пигала заволновалась,... пришла к нему домой, а там никого.
Bring me Mrs. Chiche's herbal teas. Мадлен, принесите мне для мадам Чиш, травяные чаи.
Here's the money you asked for, Mrs Steiner. Вотто, что вы у меня просили, мадам Штайнер, я всё пересчитал, отчетность прилагается.
Mrs. Capilly, my female leader, she went to gather to me and she already is. А здесь меня встретила хозяйка молочной лавки мадам Капийе.