| Right away, Mrs. Gommette. | Уже бегу, мадам Гомметт. |
| Mrs. Duveyrier needs you. | Мадам Дюверье просит Вас. |
| Good night, Mrs. Hedouin. | До свидания, мадам Эдуан. |
| What is this, Mrs. Tzac? | В чем дело, мадам? |
| Compliments of Mrs. Seynaeve. | С рекомендацией от мадам Сэйнаафе: |
| Why Mrs. Renken? | Чем тебе нравится мадам Ренкен? |
| Mr and Mrs Poignant! | Месье и Мадам Пуаньян... |
| Goodbye, Mrs Diakite. | До свидания, мадам Диаките. |
| Hello, doctor Mrs Borgès. | Здрасьте, мадам Борхес... |
| A telegram for you, Mrs Aubry | Мадам Обри, вам телеграмма. |
| Mrs. Phoenix, Montelimar. | Мадам Феникс из Монтелимара. |
| And how's Mrs Berthommier? | А как поживает мадам Бертомье? |
| You don't know Mrs. Don'ang'up? | Вы не знаете мадам Тандестан? |
| True, Mrs. Cauchoix! | Конечно, мадам Кошуа. |
| How's life, Mrs. Wells? | Как дела, мадам Фонтан? |
| Good morning, Mrs Lopez. | Доброе утро, мадам Лопес. |
| Thank you, Mrs Lopez. | Спасибо, мадам Лопес. |
| Mrs Dermatt is in her room. | Мадам Дерматт в своей комнате. |
| Mrs. Boissemand recommended me. | Меня знает мадам Бусман. |
| Mrs. Langlois. 2 beers. | Мадам Ланглуа, два пива. |
| Hello, Mrs Nora. | Здравствуйте, мадам Нора. |
| Mrs Clement, Estelle speaking. | Мадам Клемен, говорит Эстель. |
| Mrs Martinaud isn't expecting you? | Мадам Мартино не будет волноваться? |
| Good morning, Mrs. Trochot. | Доброе утро, мадам Трошо. |
| Good morning, Mrs. Speranski. | Добрый день, мадам Сперански. |