| Right away, Mrs. Gommette. | Уже бегу, мадам Гомметт. | 
| Mrs. Duveyrier needs you. | Мадам Дюверье просит Вас. | 
| Good night, Mrs. Hedouin. | До свидания, мадам Эдуан. | 
| What is this, Mrs. Tzac? | В чем дело, мадам? | 
| Compliments of Mrs. Seynaeve. | С рекомендацией от мадам Сэйнаафе: | 
| Why Mrs. Renken? | Чем тебе нравится мадам Ренкен? | 
| Mr and Mrs Poignant! | Месье и Мадам Пуаньян... | 
| Goodbye, Mrs Diakite. | До свидания, мадам Диаките. | 
| Hello, doctor Mrs Borgès. | Здрасьте, мадам Борхес... | 
| A telegram for you, Mrs Aubry | Мадам Обри, вам телеграмма. | 
| Mrs. Phoenix, Montelimar. | Мадам Феникс из Монтелимара. | 
| And how's Mrs Berthommier? | А как поживает мадам Бертомье? | 
| You don't know Mrs. Don'ang'up? | Вы не знаете мадам Тандестан? | 
| True, Mrs. Cauchoix! | Конечно, мадам Кошуа. | 
| How's life, Mrs. Wells? | Как дела, мадам Фонтан? | 
| Good morning, Mrs Lopez. | Доброе утро, мадам Лопес. | 
| Thank you, Mrs Lopez. | Спасибо, мадам Лопес. | 
| Mrs Dermatt is in her room. | Мадам Дерматт в своей комнате. | 
| Mrs. Boissemand recommended me. | Меня знает мадам Бусман. | 
| Mrs. Langlois. 2 beers. | Мадам Ланглуа, два пива. | 
| Hello, Mrs Nora. | Здравствуйте, мадам Нора. | 
| Mrs Clement, Estelle speaking. | Мадам Клемен, говорит Эстель. | 
| Mrs Martinaud isn't expecting you? | Мадам Мартино не будет волноваться? | 
| Good morning, Mrs. Trochot. | Доброе утро, мадам Трошо. | 
| Good morning, Mrs. Speranski. | Добрый день, мадам Сперански. |