Mrs. Dubois is waiting for you. |
Мадам Дюбуа уже ждет вас. |
What did Mrs. What's-her-name tell you? |
Что тебе сказала мадам Шоз? |
Mrs Androux, please take a seat. |
Мадам Андру, присядьте. |
Concerning Mrs. Michel's cat... |
Касательно кота мадам Мишель... |
Mrs. Michel reminds me of a hedgehog. |
Мадам Мишель напоминает мне ёжика. |
It's the daughter of Mrs Salsox. |
А дочь мадам Сальсокс. |
Mrs. Josserand and her daughters. |
Мадам Жосран и ее дочери. |
Sorry. Mrs Lafosse. |
Простите меня, мадам Лафос. |
Hello, Mrs Lafosse. |
Здравствуйте, мадам Лафос. |
There, Mrs Billard. |
Держите, Мадам Биллард. |
Why is Mrs Mauprivet crying? |
А почему это мадам Маупривет плачет? |
Stop tormenting Mrs Mauprivet. |
Перестаньте изводиться, мадам Маупривет. |
Is Mrs Billard coming back? |
Ну что, мадам Биллард вернётся? |
Mrs Lessage told us herself. |
Мадам Лесаж рассказала нам сама. |
Goodbye, Mrs Androux. |
До свидания, мадам Андру. |
My condolences, Mrs. CIoutier. |
Мои соболезнования, мадам Клотье. |
Do you, Mrs. Desjardins? |
У вас, мадам Дежарден? |
Yes, Mrs. Berger... |
Да! Да, мадам Берже... |
Mrs. Charpentier, wait! |
Мадам Шарпентье, прошу вас, подождите! |
Goodnight' Mrs. Bernier. |
Спокойной ночи, мадам Бернье. |
Mrs Lincelan and her daughter. |
Мадам Ланселен и ее дочь! |
Mrs. Schaeffer filed charges. |
Мадам Шаффер выдвинула обвинения. |
Mrs. Schindler, Marek. |
Мадам Шиндлер, Марик. |
Coming, Mrs. Gimenez! |
Иду, мадам Хименес! |
Yes, Mrs. Gimenez? |
Да, мадам Хименес? |