| Sami will drive Mrs Çetin's car. | Сами поведёт машину мадам Четин. | 
| Mrs. Davis insisted so much. | Мадам Дэвис столько настаивала. | 
| "Good evening, Mrs. Trebla..." | Здравствуйте, мадам Требла. | 
| MAN: Mrs Gowan, ma'am. | Миссис Гоуэн, мадам. | 
| Mrs. Duveyrier. Excellent woman! | Да. Мадам Дюверье. | 
| What is the secret Mrs. Danielle.? | А секрет мадам Даниэль раскрыли? | 
| This is a Japanese restaurant, Mrs. | Это японский ресторан, мадам. | 
| Mrs. Teresa is my customer. | Мадам Тереза моя клиентка. | 
| Don't make it harder, Mrs. Durrer. | Не усложняйте все, мадам Дррер | 
| Come in, Mrs. Delbard. | Заходите, мадам Дельбар. | 
| I'll call Mrs. Delbard. | Я предупрежу мадам Дельбар. | 
| Mrs. Perrin stole more than I did. | Мадам Перрэн воровала больше меня! | 
| Have a nice day, Mrs Lelièvre. | Хорошего дня, мадам Лельевр. | 
| Hello madame, I'm Mrs. Regnier. | Здравствуйте. Я мадам Ренье. | 
| Have a nice day, Mrs Joubert. | Доброго дня, мадам Жюбер. | 
| Do... don't call me Mrs. Stubb! | Не называйте меня мадам Штубб! | 
| Just you calm down, Mrs. Stubb! | Успокойтесь, мадам Штубб! | 
| Just you calm down, Mrs. Stubb! | Спокойно, мадам Штубб. | 
| Come in, Mrs. Bya. | Заходите, мадам Бийя. | 
| Thank you, Mrs. Wilson. | Спасибо, мадам Вильсон. | 
| Mr. and Mrs. Hugo. | Мсье и мадам Юго. | 
| You have to decide, Mrs Magloire. | Надо решить, мадам Маглуар. | 
| Mrs. Helene? It's Jaubert. | Мадам Элен, говорит Жобер. | 
| I brought Mrs. Cazenave's medicine. | Я принес лекарство мадам Казнав. | 
| Mrs. Wilson - Excuse me, ma'am - | Миссис Уилсон... мадам... |