| Sami will drive Mrs Çetin's car. | Сами поведёт машину мадам Четин. |
| Mrs. Davis insisted so much. | Мадам Дэвис столько настаивала. |
| "Good evening, Mrs. Trebla..." | Здравствуйте, мадам Требла. |
| MAN: Mrs Gowan, ma'am. | Миссис Гоуэн, мадам. |
| Mrs. Duveyrier. Excellent woman! | Да. Мадам Дюверье. |
| What is the secret Mrs. Danielle.? | А секрет мадам Даниэль раскрыли? |
| This is a Japanese restaurant, Mrs. | Это японский ресторан, мадам. |
| Mrs. Teresa is my customer. | Мадам Тереза моя клиентка. |
| Don't make it harder, Mrs. Durrer. | Не усложняйте все, мадам Дррер |
| Come in, Mrs. Delbard. | Заходите, мадам Дельбар. |
| I'll call Mrs. Delbard. | Я предупрежу мадам Дельбар. |
| Mrs. Perrin stole more than I did. | Мадам Перрэн воровала больше меня! |
| Have a nice day, Mrs Lelièvre. | Хорошего дня, мадам Лельевр. |
| Hello madame, I'm Mrs. Regnier. | Здравствуйте. Я мадам Ренье. |
| Have a nice day, Mrs Joubert. | Доброго дня, мадам Жюбер. |
| Do... don't call me Mrs. Stubb! | Не называйте меня мадам Штубб! |
| Just you calm down, Mrs. Stubb! | Успокойтесь, мадам Штубб! |
| Just you calm down, Mrs. Stubb! | Спокойно, мадам Штубб. |
| Come in, Mrs. Bya. | Заходите, мадам Бийя. |
| Thank you, Mrs. Wilson. | Спасибо, мадам Вильсон. |
| Mr. and Mrs. Hugo. | Мсье и мадам Юго. |
| You have to decide, Mrs Magloire. | Надо решить, мадам Маглуар. |
| Mrs. Helene? It's Jaubert. | Мадам Элен, говорит Жобер. |
| I brought Mrs. Cazenave's medicine. | Я принес лекарство мадам Казнав. |
| Mrs. Wilson - Excuse me, ma'am - | Миссис Уилсон... мадам... |