Forgive us, Mrs Andree |
Извините меня, мадам Андрэ. |
Certainly, Mrs. Wormser. |
Конечно, мадам Вормсер. |
Good evening, Mrs. Wormser. |
Добрый вечер, мадам Вормсер. |
You know Mrs. Calmette. |
Вы знакомы с мадам Кальмет? |
Hello, Mrs. Bya. |
Добрый вечер, мадам Бийя. |
We're lost Mrs. |
Мы заблудились, мадам. |
Excuse me, Mrs Tummler. |
Простите, мадам Тюммлер. |
An apple for Mrs Labbé. |
Яблоко для мадам Лабби. |
I'm Mrs. Comolli. |
Я - мадам Комолли. |
But, Mrs. Schmidt-Boulanger... |
Но, мадам Шмидт-Буланжер... |
Mrs Gombomoy, please. |
Можно, мадам Гомбомуа? |
Mrs. Cazenave, please... |
Мадам Казнав, пожалуйста... |
Here, Mrs. Atlan. |
Тут, мадам Атлан. |
Do stop it, Mrs. Stubb! |
Мадам Штубб, отпустите его! |
Good day Mrs. Wormser. |
Не стоит извиняться, мадам. |
Turn, Mrs. Cazenave. |
Повернитесь, мадам Казнав. |
Mrs Kadare took her life. |
Мадам Кадар покончила с собой. |
Mrs. Réal, Paul Thabor... |
Мадам Руайаль, Поль Табор... |
Mrs Androux is not working today. |
Мадам Андру не работает сегодня. |
Good morning, Mrs. Michel. |
Доброе утро, мадам Мишель. |
Very elegant, Mrs. Michel. |
Очень изящно, мадам Мишель. |
Hello, Mrs. Michel. |
Привет, мадам Мишель. |
Goodnight, Mrs Steiner. |
До свидания, мадам Штайнер. |
Excuse me, Mrs Steiner. |
Прошу прощения, мадам Штайнер. |
My best to the Mrs. |
Мои наилучшие пожелания мадам. |