| We'll speak to Mrs. Pinelli. | Сначала надо поговорить с мадам Пинелли. |
| Mrs Triboulet, we have heavy bags. | Мадам Трибуле, у нас тяжелые чемоданы. |
| At least Mrs. Stubb won't be bored tonight... | Ведь теперь мадам Штубб не будет ночью скучно. |
| Well, Mrs. Wormser We received a phone call from the Maritime Police. | Так вот, мадам, нам позвонили из морской полиции. |
| Please Mrs. Wormser, sit down. | Мадам Вормсер, присаживайтесь, пожалуйста. |
| We have proof Marlo mailed a letter to Mrs. Wormser from Menton. | Мы располагаем сведениями, что Марль отправил мадам Вормсер письмо из Монтона. |
| Mrs. Calmette, you sit there. | Мадам Кальмет, вы садитесь сюда. |
| Charles, between Elizabeth and Mrs. Calmette. | Шарль - между Элизабет и мадам Кальмет. |
| I assume that you recognise Mrs Tombsthay. | Мадам Томстэй. Полагаю, вы ее узнали. |
| Mrs. Pinelli will surely have a room. | Уверен, мадам Пинелли найдёт вам комнату. |
| But if we go Mrs the wolves will eat me and my brothers. | Но если мы уйдём, мадам, волки съедят меня и моих братьев. |
| No, I prefer to call you Mrs. Wilson. | Нет, я лучше буду звать Вас мадам Вильсон. |
| He kept his word because now I'm Mrs Tummler. | Он сдержал слово, и я стала мадам Тюммлер. |
| Mrs Beyoud, it's Ousmane Diakhité. | Мадам Бейу, я - Усман Дьяките. |
| I'll go and check on Mrs Labbé. | Пойду посмотрю, как там мадам Лабби. |
| And someone should stay here for Mrs Labbé. | И кто-то должен остаться здесь с мадам Лабби. |
| No, sewing, Mrs. Schmidt-Boulanger... | Шил, мадам Шмидт-Буланжер. Пуговица оторвалась. |
| Mrs. Schmidt-Boulanger told me you didn't work for her anymore. | Мадам Шмидт-Буланжер сказала, что ты у нее больше не работаешь. |
| Mrs Touami knows that her son is a delinquent. | Мадам Туами знает, что ее сын - преступник. |
| Mrs. Thomas' son is Michel's best friend. | Антуан - сын мадам Тома, лучший друг Мишеля. |
| I'll miss you, but Mrs. Torres is very good. | Я буду скучать по тебе, но мадам Торрес очень хорошая. |
| When the police arrived at the scene of the crime, Mrs Kadare had plunged this knife into her heart. | Когда полиция прибыла на место преступления, мадам Кадар воткнула нож себе в сердце. |
| I give you Mr and Mrs Clève. | Представляю вам месье и мадам Клев. |
| We just want Mrs Sauvanet to be replaced, so our children aren't traumatised by a lunatic. | Мы лишь просим заменить мадам Сувене, чтобы наши дети не травмировались умалишённой. |
| I just met our janitor, Mrs. Michel. | Я недавно встретил нашу консьержку, Мадам Мишель. |