Английский - русский
Перевод слова Mrs
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Mrs - Мадам"

Примеры: Mrs - Мадам
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof. Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.
I'm draining Mrs. Pelissier's molar. Беа, я чищу канал коренного зуба мадам Пелисье!
Mrs. Bosiger can you explain why the girl would take her M! Итак, мадам Басигер, как вы можете объяснить Почему девушка так ушла из жизни?
Good evening, Mrs. Vabre. Are you feeling well? Мадам Вабр, лучше себя чувствуете?
I came for refuge in your place, Mrs. Tiberghen? Do you mind? Я могу укрыться у вас, мадам Тибурген?
Do you think Mrs. Moucheboume is only concerned with only her family, her home? Ведет ли мадам Мушбум беседу только о доме и семье?
You went a bit far, this time, Mrs. Keletti! Вы действительно перестарались, мадам Келетти.
And what you would do in a man's body I can't imagine, Mrs. Keletti! А что бы вы делали в мужском теле, мадам Келетти?
I cried for help, and you were already busy with Mrs. Hedouin! Я позвала на помощь, но вы уже выбрали мадам Эдуан.
Mr. and Mrs. Desprez, you are nevertheless aware that you have broken the law. Мадам и мсье Депре, вы понимаете, что поставили себя вне закона?
I say: "I'm a friend of Mrs. Brochant, where can I reach her?" Да, я скажу ему: "Добрый вечер, я друг мадам Брошан. Вы не знаете, где она?"
Mrs. Trochot, How are you this morning? Доброе утро, мадам Трошо. Как ваши дела?
A recording we made earlier of Mrs. Valdeck, Minos' mother, who owns a small restaurant called "le relais du nord", in Ardenne. Сегодня вечером мы записали разговор с мадам Вальдек, матерью Миноса. Она живёт в Шарлевиле, в Арденнах и держит небольшой придорожный ресторан
"Mrs Deshoulières, I cannot do anything for you." "Мадам Дезульер больше я вам ничем помочь не могу".
Could you see Mrs. Anselem? Мне надо встретиться с мадам Ансалемой?
"Paul Hugo's fish bait, Mrs. Schmidt-Boulanger..." Итак. "Поль Юго кормит рыб, мадам Шмидт-Буланжер..."
At 3 AM a guy tied us up and kidnapped Mrs. Verini. Сегодня ночью какой-то тип с пистолетом ворвался в дом и похитил мадам. Кто?
You take these to Cocheci, Jipa, Mircea, to Chivu, to Parvan, no, they're Adventists, to Mrs Sandolovici, to Putinica... Put this under cold water, please. Так, это для семьи Кокетч, Жипа, Мирча, семье Киву, семье Пырван - нет они адвентисты, мадам Сандолович, семье Путиникэ... поставь бутылку под холодную воду, пожалуйста.
Of course not, Mrs. Monier. I opened the porthole, you did something bad too, well, what to say? Ну что вы, мадам Моньер, это я открыл иллюминатор, вы тоже постарались, но что тут скажешь?
Mrs. Falconetti, for the umpteenth time, you won't leave the country until you admit that you committed the robbery to pay your lover's debts, his many debts. Мадам Фальконетти, я Вам сотый раз повторяю, что Вы не сможете покинуть страну, ...пока не признаетесь, что кражу драгоценностей... организовали Вы в пользу своего любовника!
Mr Jaudon, Mayor of Barsac and Mrs Stéphane Arnaud of St Berto! Месье Жодон, мэр города Барсак, и мадам Стефан Арно, мэр города Сан Берто.
If we tell you the guilty parties are really the kid's parents Mr. And Mrs. Beloeil, who live in the town of Béthune and you should lock them up you'll say we're nuts! Если мы назовём вам имена виновных, если скажем, что виновные - это родители мальчика, мсье и мадам Белёй адрес: проспект генерала Де Голля, дом 78, в Бетюне, Па-де-Кале, и что это их надо сажать, вы примите нас за сумасшедших.
Apologize to Mrs Steiner. Месье, я прошу вас извиниться перед мадам Штайнер.
Where is Mrs. Mioara? Да, я понял, пока. А где мадам Миоара?
Mrs. Ripois calling. С вами хочет поговорить мадам Рипуа.