Good Day, Mrs. Speranski. |
Добрый день, мадам Сперански. |
Until tomorrow, Mrs. Speranski. |
До завтра, мадам Сперански. |
Talked with Mrs. Tamm. |
Я разговаривала с мадам Тамм. |
Good evening, Mrs Perez |
Добрый вечер, мадам Перез. |
Mrs. Renaud, please. |
Мадам Рено, пожалуйста. |
No, Mrs. Renaud. |
Нет, мадам Рено. |
Hello, Mrs Gozlan. |
Здравствуйте, мадам Гозлан. |
Trouble, Mrs Kerman? No. |
Мадам Керман, какие-то проблемы? |
Yes, Mrs. Marioara. |
Да, мадам Марьоара. |
Mrs. Lovett, ma'am... |
Миссис Ловетт, мадам... |
Stop bothering Mrs Steiner! |
Перестань надоедать мадам Штайнер. |
How're you doing, Mrs Walace? |
Как дела, мадам Фонтан? |
His grandmother or Mrs. Fatou? |
Его бабушка или мадам Фату? |
True, Mrs. Couchoix! |
Конечно, мадам Кошуа. |
Mrs Levasseur, sir. |
Мадам Левассер, месье. |
And salute Mrs. Rogers. |
И передайте привет мадам Роджерс. |
Hello, Mrs. Emery. |
Здравствуйте, мадам Амели. |
Nice to meet you Mrs... |
Очень приятно, мадам командирша. |
It's Mrs. Point's fault. |
Это все из-за мадам Пойнт. |
And no Mrs Vandecasteele. |
И никакой мадам Вандекастил. |
Good morning, Mrs Vandecasteele. |
Доброе утро, мадам Вандеркастил. |
Hello, Mrs Frans. |
Здравствуйте, мадам Франс. |
I always say Mrs Vandecasteele. |
Я всегда называю ее мадам Вандекастил. |
Is that your Mrs Frans? |
Это твоя мадам Франс? - Да. |
Thank you, Mrs Leblanc. |
Спасибо, мадам Лёблян. |