Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Передвигаться

Примеры в контексте "Move - Передвигаться"

Примеры: Move - Передвигаться
All citizens have the right, under the Charter, to continue to move freely around the CR and freely leave it. В соответствии с Хартией все граждане по-прежнему имеют право свободно передвигаться по территории ЧР и беспрепятственно покидать ее.
If the guy wants any kind of privacy, he's got to move around like a wanted man. Чтобы хоть как-то сохранить право на личную жизнь, он должен передвигаться как будто на него идет охота.
you could move around as much as you like. Вы могли передвигаться столько, сколько вы хотите.
And I'm not getting on my hands and knees, 'cause I can't move that fast. И я не могу встать на четвереньки, потому что тогда не смогу быстро передвигаться.
You are free to move about the compound but remember, beyond the atmospheric dome there is nothing but airless vacuum and barren rock. Вы вольны передвигаться по охраняемой территории, но помните, за пределами воздушного купола нет ничего, кроме удушающего вакуума и голых скал.
Article 3, paragraph 2, of the Constitution expressly recognizes the rights of Surinamese nationals to freely move about in Suriname and to choose their place of residence. В пункте 2 статьи 3 Конституции четко признаются права суринамских граждан свободно передвигаться по территории Суринама и выбирать свое место жительства.
The fact that 98 per cent of the Batwa community did not possess an identity card undermined their right to vote or move freely within the country. Поскольку 98% представителей общины батва не имеют удостоверений личности, это лишает их права голоса и возможности свободно передвигаться по стране.
Freedom of movement under this provision means, among other things, the right to move freely throughout Zambia but subject to necessary limitations. Согласно этому положению, свобода передвижения означает, среди прочего, право свободно передвигаться на территории Замбии при условии соблюдения необходимых ограничений.
7.1 Corridors agreed upon by the parties, who ensure that a designated person or entity may move freely and in complete safety within them. 7.1 Стороны договариваются о таких коридорах и обеспечивают, чтобы соответствующая сторона могла передвигаться по ним свободно и в полной безопасности.
With their present limited numbers, however, it is unlikely that they would be able to move with any heavy weapons. Однако, учитывая ограниченную численность личного состава в настоящее время, маловероятно, чтобы они могли передвигаться с каким-либо тяжелым оружием.
Asylum-seekers were entitled to stay in Cyprus, move freely within the country and apply for work, welfare benefits and a medical card. Лица, ищущие убежища, имеют право оставаться на Кипре, свободно передвигаться по стране и искать работу, получать социальные пособия и медицинские карточки.
At this time, Southern and Eastern Britain were linked to continental Europe by a wide land bridge (Doggerland) allowing humans to move freely. В то время, Южная и Восточная Англия была связана с континентальной Европой широкой сушей (Доггерленд), позволявшей людям свободно передвигаться.
We are more and more people want to move and transform the mountain for all. Мы все больше и больше людей хотят передвигаться и трансформироваться горе для всех.
Bleak dressed all four wounds, but one of the men was so badly wounded he could not move. Блик оказал помощь всем раненым, но один из них получил настолько тяжелое ранение, что не мог передвигаться.
The patient could not move herself, her hands brought her with his hands to the clinic. Самостоятельно передвигаться больная не могла, муж на руках принес ее в клинику.
During the night no lights are allowed and no one is allowed to move about. Ночью свет не включается, и никому не разрешается передвигаться.
Some areas in the game enable the player to explore them in a top-down view, allowing Tomba to move around freely. В некоторых районах в игре включается плеер, чтобы исследовать их в виде сверху вниз, что позволяет Томбе свободно передвигаться.
Where did he go? -Well, if he can move that quickly, he can't be hurt very badly. Ну, если он может так быстро передвигаться, значит, ранен не тяжело.
How do you think I move so freely? Как ты думаешь, почему я могу так свободно передвигаться?
So how do you move these people around? Как все эти люди будут передвигаться?
"Every person has the right to move freely." "Каждый человек имеет право свободно передвигаться."
When scientists first realized that bats were actually using sound to be able to fly and orient and move at night, we didn't believe it. Когда учёные впервые поняли, что летучие мыши на самом деле использовали звук для того, чтобы летать, ориентироваться в полёте и передвигаться в ночное время, они не поверили в это.
For the number of people that are involved, and to move without being seen, there can't be too many places for them to operate out of. Им нужно разместить людей и передвигаться незамеченными, а подходящих для этого мест найдётся совсем немного, я уверена.
Are you suggesting that this tree can somehow move? Хочешь сказать, что оно умеет передвигаться?
She cannot move freely, especially at school, as she constantly runs the risk of an enforced withdrawal to an unknown environment. Она не имеет возможности свободно передвигаться, особенно в школе, из-за постоянного риска насильственного увоза в незнакомую для нее среду.