They are not able to move about to meet with their constituents or attend the sessions of their parliament. |
У них нет возможности передвигаться по стране для встреч со своими избирателями или же присутствовать на сессиях своего парламента. |
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move. |
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться. |
You can move through the list using the up and down keys. |
Можно передвигаться по списку вверх-вниз, используя клавиши up и down. |
The king may move one square in any direction, including diagonally (except for castling). |
Король может передвигаться на одну клетку в любом направлении, включая диагональ (за исключением рокировки). |
The Ents resemble actual trees, except they are able to see, talk, and move. |
Энты похожи на настоящие деревья, но могут видеть, говорить и передвигаться. |
If this oil runs out aswell, the whole group will remain stagnant and can't move anymore. |
Если и эта нефть кончилась, группа остается стоять и не может больше передвигаться. |
It can move even at the speed of light. |
Она может передвигаться со скоростью света. |
At the same time, Alex remains free to move around and navigate the game world. |
При этом Алекс остаётся способна передвигаться и взаимодействовать с окружающим миром. |
But after escaping, the criminal took an old passport from a cache and was able to move around the country. |
Но после побега преступник достал из тайника старый паспорт и получил возможность передвигаться по стране. |
Surprised that he could move so quickly, Dan strikes up a conversation with the old man, and calls him Socrates. |
Удивившись, что он может передвигаться так быстро, Дэн завязывает с ним разговор и зовет его Сократом. |
A synthetic human... who can move faster than bullets or bombs. |
Искусственный человек... который может передвигаться быстрее пуль и бомб. |
She can only move so fast in those polio braces. |
Она может быстро передвигаться только на костылях. |
It can and does move when the hand of government becomes too heavy or grasping. |
Он может передвигаться и делает это, когда рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща. |
Their special move can only be performed with a steel chair in hand. |
Актриса могла передвигаться только при помощи специального кресла. |
Players can move by running left and right and jumping. |
Игроки могут передвигаться влево, вправо и прыгать. |
The protocells can actually move away from the light. |
Протоклетки могут передвигаться прочь от света. |
First and foremost is the freedom to preach and move around in these days. |
В эту эпоху будет легко передвигаться и проповедовать. |
Sister Location is also the only game where the player is able to move between rooms. |
Sister Location - единственная игра из серии, где можно свободно передвигаться по комнатам. |
But we've to move very quickly. |
Но мы должны передвигаться очень быстро. |
Trees that could whisper... talk to each other... even move. |
Деревья, что могут перешёптываться... разговаривать друг с другом... и даже передвигаться. |
After I crashed I could not move. |
После крушения я не мог передвигаться. |
It has enabled team members to move from one point to another safely. |
Он дал возможность членам команды передвигаться безопасно из точки в точку. |
It's a very fast and efficient way to move through the jungle. |
Это очень быстрый и эффективный способ передвигаться по джунглям. |
Like, a way to move through the world, through worlds. |
Как способ передвигаться по миру и между мирами. |
I can move through the city like a guardian angel, protecting people who need me. |
Я могу передвигаться по городу как ангел хранитель, защищать людей, которые нуждаются во мне. |