Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Добыча

Примеры в контексте "Mining - Добыча"

Примеры: Mining - Добыча
Therefore deep-sea mining of polymetallic nodules is likely to have an impact on deep-sea benthic and pelagic communities. Поэтому глубоководная добыча полиметаллических конкреций скажется, скорее всего, на глубоководных бентических и пелагических сообществах.
In the near future, mining for polymetallic sulphides, rich in gold and other valuable metals, may also become economically viable. В ближайшем будущем, возможно, станет рентабельной добыча полиметаллических сульфидов, богатых золотом и другими ценными металлами.
Mineral industry: (a) Underground mining and related operations. Горнодобывающая промышленность: а) Подземная добыча и смежные операции.
It was also noted that mining of radioactive material affected indigenous peoples. Было также отмечено, что добыча радиоактивных материалов отрицательно влияет на жизнь коренных народов.
Its conclusions are that, excepting the current situation in China, mercury mining is not essential. Выводы доклада заключаются в том, что за исключением нынешней ситуации в Китае добыча ртути не является необходимой.
The decline is also impacting activities in the diamond mining and forestry sectors. Спад в экономике также затронул такие отрасли, как добыча алмазов и лесное хозяйство.
This issue is discussed further in the section on natural resources, as it is a broader problem in Liberia's artisanal mining areas. Этот вопрос рассматривается далее в разделе, посвященном природным ресурсам, так как эта проблема более остро стоит в районах Либерии, где ведется кустарная добыча.
Granite and diamond mining in the Mutoko and Chiadzwa areas cause environmental degradation and displacement of local people, who benefit minimally from such economic operations. Добыча гранита и алмазов в районах Мутоко и Чиадзва является причиной деградации окружающей среды и перемещения местных жителей, которые практически ничего не получают от такой хозяйственной деятельности.
Because primary mining permanently adds new mercury to global supplies, it is the least desirable source of mercury. Поскольку первичная добыча ведет к росту постоянного глобального предложения ртути, она представляет собой наименее желательный источник ртути.
Governments have generally concurred that primary mining is the least desirable source of mercury for continuing uses. Правительства в целом согласны с тем, что первичная добыча является наименее желательным источником ртути для сохраняющихся видов использования.
Extensive diamond mining continues at the primary diamond deposit sites of Bobi, Diarabana, Forona and neighbouring areas. Активная добыча алмазов продолжается на первичных алмазных месторождениях в районах Боби, Диарабана, Форона и прилегающих районах.
Diamond mining at Diarabana is artisanal and labour-intensive. Добыча алмазов в Диарабане производится кустарным трудоемким способом.
Small-scale, informal mining takes place under precarious environmental, safety and labour conditions and with inadequate technology. Мелкомасштабная, неформальная добыча характеризуется отсутствием надлежащих экологических норм, стандартов безопасности и условий труда, а также применением отсталой технологии.
It is further concerned at the human rights implications for indigenous groups of economic activities, such as mining operations. Кроме того, он обеспокоен последствиями для соблюдения прав коренных народов таких видов экономической деятельности, как добыча полезных ископаемых.
Unions dominate in primary industries such as logging, mining, and fishing. Профсоюзы доминируют в таких первичных отраслях, как лесозаготовка, добыча полезных ископаемых и рыбный промысел.
When managed properly, mining offers the opportunity to catalyse broad-based development and reduce poverty. При правильном управлении добыча полезных ископаемых дает возможность ускорить процесс развития на широкой основе и сократить уровень бедности.
Mercury may also be a by-product of raw materials refining or production processes such as non-ferrous mining and oil and gas operations. Ртуть также может быть побочным продуктом переработки сырья и производственных процессов, таких как добыча цветных металлов, нефти и газа.
Following a six-month suspension, artisanal mining activities in the Kivus and Maniema resumed on 10 March. После шестимесячного моратория 10 марта возобновилась кустарная добыча полезных ископаемых в провинциях Киву и провинции Маниема.
However, no mining has taken place in recent years, since economic considerations and environmental issues have been prohibitive to commercial operations. Однако в последние годы добыча не велась, поскольку экономические соображения и экологические аспекты отнюдь не способствовали деятельности в промышленных масштабах.
It was recognized that mining was not sustainable over the long term. Было признано, что в долгосрочном плане добыча полезных ископаемых не является неистощительной.
However, sand mining has been in line with local traditions of people building their own homes. Однако добыча песка давно согласуется с местными традициями людей, строящих из него свои собственные дома.
Diamond mining in Tortiya, March 2009 Добыча алмазов в Тортийе, март 2009 года
In parts of the region, mining of hard coal has also significantly changed the groundwater flow. Кроме того, в некоторых частях региона добыча каменного угля существенно изменила течение подземных вод.
Opencast mining of brown coal, particularly in parts of Central Europe, is also lowering the groundwater level. Добыча бурого угля открытым способом, в особенности в некоторых частях Центральной Европы, приводит также к понижению уровня подземных вод.
Illegal diamond mining and trading also continue to pose a serious challenge to the efforts to consolidate peace and stability in Sierra Leone. Серьезной угрозой подрыва усилий, направленных на укрепление мира и стабильности в Сьерра-Леоне, по-прежнему остается незаконная добыча и торговля алмазами.