Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Добыча

Примеры в контексте "Mining - Добыча"

Примеры: Mining - Добыча
This is the first time that the Government has allocated diamond mining for community development schemes since mining began in 1956 under the alluvial diamond-mining scheme. С тех пор, как в 1956 году началась добыча алмазов из аллювиальных россыпей, правительство впервые приняло решение использовать средства, получаемые в связи с добычей алмазов, для осуществления проектов общинного развития.
Surface mining usually requires the displacement of farmers from their land. Как правило, добыча полезных ископаемых открытым способом требует выселения фермеров с их земель.
Indigenous artisanal mining is also a feasible mining alternative, if given the right conditions and incentives. Кустарная добыча полезных ископаемых как вид трудовой деятельности коренных народов также, при наличии соответствующих условий и стимулов, является перспективной альтернативой промышленной добыче полезных ископаемых.
Since UNITA mining operations have been identified as being mainly carried out at the lowest technological level of artisanal mining, the Mechanism is inclined to give credence to General Torres's account of UNITA mining technology. Учитывая, что, согласно имеющейся информации, добыча алмазов ведется УНИТА с использованием самых примитивных кустарных методов, Механизм склонен верить тому, что рассказал о имеющемся в распоряжении УНИТА оборудовании генерал Ториш.
The type of mainly low-technology mining operation currently run by UNITA can, however, be sustained indefinitely at very low cost and with no difficulty in obtaining the very basic tools needed to continue mining, provided the labour is available. С другой стороны, при нынешних методах, ориентированных в основном на использование ручного труда, добыча алмазов может вестись УНИТА сколь угодно долго, не требуя больших затрат, а также усилий для приобретения простейшего инвентаря, если не будет недостатка в рабочей силе.
Likewise, in Lubutu, gold and diamond mining is flourishing, explaining why there is no shortage of supplies in shops. Подобным же образом процветает добыча золота и алмазов в Лубуту, что объясняет изобилие товаров в местных магазинах.
As of 2008, mining of gold in Bindal is in testing stages (). Начиная с 2008 года, добыча золота в Биндале ведётся в опытном режиме.
The principal economic activity in the area to be served by the Ust-Srednekan HES is the mining and concentration of gold, silver and tin ore. Основу экономики в зоне влияния Усть-Среднеканской ГЭС составляет цветная металлургия - добыча и обогащение золота, серебра и олова.
If that goes through... The mining of laterites, of lateritic nickel deposits, is done in South province for geographical reasons. Если это произойдет, то добыча латеритов, т.е. латеритных никелевых руд, в силу географических соображений будет вестись в южных районах.
And the mining and the exploitation of that is creating devastation on a scale that the planet has never seen before. Его добыча и разработка месторождения оказывают настолько разрушительное влияние на природу, что наша планета такого ещё не видела.
There had been certain exceptional instances in which serious environmental consequences had resulted from uranium mining and associated nuclear-fuel-cycle activities in the production of nuclear weapons. Имели место отдельные исключительные случаи, когда добыча урана и смежная деятельность по использованию ядерного топливного цикла для создания ядерного оружия привели к серьезным экологическим последствиям.
Currently NMA's main activities are as follows: in-situ Leaching uranium mining and processing; mining and processing of gold ore of Kokpatas Deposit; sulphuric acid production; marble goods manufacture on the base of "Novy" mine. В настоящее время основными видами деятельности рудоуправления являются: добыча и переработка урана методом подземного выщелачивания; добыча и переработка золотосодержащих руд месторождения «Кокпатас»; выпуск серной кислоты; производство изделий из мрамора на базе рудника «Новый» (закрыт в 2003 г.).
Many indigenous communities report problems, including game fleeing from the noise, lights and disruption generated by mining. Многие общины коренного населения жалуются, что из-за шума, света и бесцеремонного обращения с природой, которыми сопровождается добыча полезных ископаемых, происходит оскудение животного мира.
Artisanal mining (galamsey) is a poverty-driven activity which is taken up in the absence of other employment opportunities. Кустарная добыча полезных ископаемых (галамсеями) является одной из форм трудовой деятельности, обусловленных нищетой, которой люди вынуждены заниматься в отсутствие других возможностей в сфере трудоустройства.
The fact that we can get anywhere out of these valleys is only because logging and mining is there. Фактически, мы можем добраться в любую долину только потому, что есть лесозаготовки и добыча ископаемых.
UNITA mining operations were very extensive, with continuous prospecting programmes of a kind, although UNITA lacked geologists. Добыча алмазов велась УНИТА в весьма широких масштабах; не прекращалась также, несмотря на нехватку геологов, и разведка новых месторождений.
The central four-fifths of the state is semiarid or desert and is lightly inhabited with the only significant activity being mining. Центральные четыре пятых территории штата заняты пустынями и полупустынями, редко населены, а единственной значимой деятельностью здесь является добыча полезных ископаемых.
Starting in 1910 and continuing through 1945, cadmium was released in significant quantities by mining operations, and the disease first appeared around 1912. Начиная с 1910 года и вплоть до 1945 значительно увеличилась добыча кадмиевых руд, и поэтому самые первые упоминания о данном заболевании появились около 1912 года.
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational. На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.
A number of mines in the Petchorsky mining region ceased coal production entirely. В Печорском угольном бассейне добыча угля была полностью прекращена на целом ряде шахт.
The De Decker brothers had one of these mines and a similar dual role to that of the Cuango Mining Corporation, both brokering diamonds and mining, although the mining was on a much smaller scale. Братья Де Деккер являлись владельцами одной из таких шахт и выполняли двоякую роль, аналогичную роли корпорации «Куанго майнинг», действуя в качестве брокеров на поставки алмазов и их добычу, хотя добыча алмазов осуществлялась на менее крупном уровне.
During the next 10 years, assuming "business as usual", primary mercury mining may decline about 20% after year 6 due to a fall-off in Chinese mining. В 2005 году общий объем легальной и нелегальной добычи ртути первичная добыча ртути может сократиться приблизительно на 20% на шестой год из-за спада добычи в Китае.
The peak of mining began around 1530 with the gold cycle; beginning around 1540 - the start of the silver cycle - attempts were made to regulate mining to ensure continued control by the Spanish Crown. Начало горнорудным разработкам было положено в 1530-е годы, когда добывалось, в основном, золото; в 1540-е годы началась добыча серебра, и тогда же были предприняты первые попытки наладить регулирование этой деятельности, чтобы поставить ее под контроль испанской Короны.
Within the meiofauna, the nematode assemblages were studied in 26-year-old mining tracks (experimental nodule mining that occurred in the French Nodinaut licenced area in 1978) compared to other areas (e.g., inhabiting the nodule fields). Что касается мейофауны, то были изучены сообщества круглых червей в 26-летних следах от прохождения агрегата сбора конкреций (экспериментальная добыча в районе французского проекта «Нодино» в 1978 году) и проведено сравнение с другими районами (т.е. местообитаниями в залежах конкреций).
Coal seam gas mining on the water table - of course I opposed it. Добыча газо-угольных пластов из грунтовых вод - разумеется, я был против.