Mining should not result in leaving the land unsuitable for further uses. |
Добыча полезных ископаемых не должна вести к тому, чтобы эти земли нельзя было использовать в других целях. |
Recommendation 5: Mining and mineral extraction |
Рекомендация 5: Горная промышленность и добыча полезных ископаемых |
Mining was an important factor for economic growth and national development. |
Добыча полезных ископаемых - важный фактор экономического роста и национального развития. |
Mining and quarrying except energy producing materials |
Горная промышленность и добыча, за исключением добычи энергоносителей |
Mining in many cases is very hazardous for the workers, as safety and health regulations are not upheld. |
В целом ряде случаев добыча полезных ископаемых чревата значительной опасностью для горняков ввиду несоблюдения норм техники безопасности и охраны труда. |
Mining is a critical resource for most countries in the region. |
Добыча полезных ископаемых является одним из важнейших ресурсов для большинства стран региона. |
Mining can contribute to poverty eradication, driving growth and enhancing living standards. |
Добыча полезных ископаемых может способствовать ликвидации нищеты, обуславливая экономический рост и повышение уровня жизни. |
Mining is a perilous adventure at best, Milord. |
Добыча специи - мягко говоря, опасное дело. |
Mining operations on Nauru began in 1906, at which time it was part of the German colonial empire. |
Добыча полезных ископаемых на острове началась в 1906 году, в то время, когда остров был частью германской колониальной империи. |
Mining and resources at the global level |
Добыча полезных ископаемых и ресурсы на глобальном уровне |
Mining, while a key contributor to economic growth in small island developing States, also causes physical dislocation and environmental degradation in rural areas. |
Несмотря на то, что добыча полезных ископаемых является ключевым фактором экономического роста в малых островных развивающихся государствах, она является также причиной нарушения среды обитания и экологической деградации в сельских районах. |
Mining activity provides them with cash income, although not secure and lower, due to the semi-legal or illegal status of the mines, and due to the inefficient production methods used. |
Такая добыча обеспечивает им наличные поступления, хотя отнюдь не гарантированные и довольно низкие в силу полулегального или нелегального статуса такой деятельности, а также в силу неэффективных методов производства, которые используются при этом. |
Modern Industries like Shipbuilding, Electronics, Automobile, Tourism, Construction, and Mining, grew dramatically during the 2000s and 2010s, however, most of Colombia's exports are still commodity-based. |
Такие отрасли промышленности, как судостроение, электроника, автомобилестроение, туризм, строительство и добыча полезных ископаемых, активно развивались в течение 2000-х и 2010-х годов, однако большая часть экспорта Колумбии по-прежнему приходится на сырьевые товары. |
Mining, excluding oil and gas extraction |
Добыча полезных ископаемых, нефти и газа |
Mining in the Cuango Valley: the Cuango Mining Corporation and the De Decker brothers |
Добыча алмазов в Куанго Вэлли: корпорация «Куанго майнинг» и братья Де Деккер |
B. COAL RESERVES AND THEIR MINING |
В. ЗАПАСЫ УГЛЯ И ИХ ДОБЫЧА |
Table 1: Mining of Brown Coal and its Prospects (million tons) |
Таблица 1: Добыча бурого угля и ее перспективы (млн. т) |
Mining lower grade material is both socially and environmentally damaging as it requires moving more rock per tonne of metal recovered with attendant greater surface area disturbance, higher fuel emissions per tonne and larger waste rock dumps. |
Добыча материала более низкой сортности чревата как социальным, так и экологическим ущербом, ибо она требует перемещения большего объема породы на тонну добытого металла с вытекающими отсюда ущербом для более обширных площадей, более высокими удельными топливными выхлопами и увеличением отвалов породы. |
(ww) Steering Group of the International Symposium on Uranium Raw Material for Nuclear Fuel Cycle: Exploration, Mining, Production, Supply and Demand, Economics and Environmental Issues 2014 (URAM 2014), Vienna, Austria, 5 - 6 December 2013. |
шш) Руководящая группа Международного симпозиума по урановому сырью для ядерного топливного цикла: разведка, добыча, производство, предложение и спрос, экономические аспекты и экологические вопросы 2014 года (УРАМ-2014), Вена, Австрия, 5 - 6 декабря 2013 года. |
Uranium mining ceased in 1964. |
Добыча урана прекратилась окончательно в 1964 году. |
demanded mining be stopped. |
потребовал, чтобы добыча бериния была остановлена. |
Uranium mining and milling operations; |
добыча урана и его обогащение; |
Exploitation, mining and processing |
Разработка, добыча и переработка |
Unlicensed mining activities and security concerns |
Нелицензионная добыча и соображения безопасности |
Mining and other extractive activities and the construction of roads and port facilities have caused deforestation, river pollution, soil deterioration and indiscriminate over-exploitation of animal and plant resources. |
Добыча полезных ископаемых и другие виды горнодобывающей деятельности, прокладка дорог и сооружение портов привели к опустыниванию земель, загрязнению рек, ухудшению состояния почв и чрезмерной эксплуатации фауны и флоры. |