Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Добыча

Примеры в контексте "Mining - Добыча"

Примеры: Mining - Добыча
In 2012, the Guyana Women Miners Association was formed by women who own mining (gold) enterprises to represent their own interests while at the same time being members of the Guyana Gold and Diamond Miners' Association. В 2012 году женщины, владеющие горнодобывающими предприятиями (добыча золота), создали Гайанскую ассоциацию женщин-старателей для представления своих интересов, будучи одновременно членами Гайанской ассоциации золото- и алмазодобытчиков.
The economy is based on agriculture, livestock and mining, which account for 25 per cent, 12 per cent and 8 per cent of the country's gross domestic product (GDP) respectively. Основой экономики страны служат сельское хозяйство, скотоводство и добыча полезных ископаемых, на долю которых приходится соответственно 25%, 12% и 8% ВВП.
With the closure of this facility, mining operations that had begun in the Middle Ages and had continued unbroken since the 16th century, extracting silver, lead and zinc, came to an end. Со свёртыванием этого производства, открытого ещё в Средние Века, и непрекращающегося с XVI века, добыча серебра, свинца и цинка подошла к концу.
Torres informed the Mechanism that all the UNITA military groups have bands of about 50 miners with them and that mining is indissolubly bound up with military activity, since the sales of diamonds provide the only source of equipment for UNITA, unless they capture it. Ториш сообщил Механизму, что все отряды УНИТА имеют при себе примерно по 50 старателей, занимающихся добычей алмазов, и что такая добыча неразрывно связана с военной деятельностью, поскольку все свое оружие и военное снаряжение, не считая трофейного, УНИТА получает в обмен на алмазы.
While the Almadén mine was still in use, some 10 - 30 tonnes of Hg was directly emitted from the mining of Hg. Primary Hg mining is off course still a large source of potential Hg emissions and adverse environmental effects. Когда Альмаденский рудник еще эксплуатировался, объем непосредственных выбросов от добычи ртути составлял примерно 10-30 т Hg. Добыча первичной ртути, конечно же, по-прежнему является крупным источником возможных выбросов ртути и неблагоприятных экологических последствий.
MINEX (Mining and Exploration) Forum was established in 2005 with the aim of assisting Russia with the development of competitive mining and exploration industry through international networking, consultations, technical and investment dialogue. Конференции Minex (от английского Mining & Exploration - «Добыча полезных ископаемых и Геологоразведка») проводятся уже пятый год и на сегодняшний день являются одними из крупнейших и наиболее представительных из профильных международных бизнес-форумов, проводимых на территории бывшего СССР.
While mining of crusts may be far more localized than that of nodules, the distribution of seamount benthic species may also be far more restricted. Management of mining effects must also take account of fishing activities. Хотя разработка корок может быть гораздо более локализована, чем добыча конкреций, распространение бентических видов подводных гор может также носить гораздо более ограниченный характер115.
(a) Caverns or tunnels used for storage should be completely separated from active mining areas and should not to be opened for mining again; а) каверны или штольни, используемые для захоронения, должны быть полностью отделены от участков, где продолжается добыча полезных ископаемых или где она может быть возобновлена впоследствии;
(c) Impose appropriate terms and conditions on mining and determine the "no go" places for mining, like water sources, sacred places, or fragile ecosystems; с) устанавливать надлежащие условия в отношении деятельности горно-добывающих компаний и определять те места, где не может проводиться добыча полезных ископаемых, такие как зоны водотоков, священные места или зоны с неустойчивыми экосистемами;.
Although the existence of diamond mining sites and the production of rough diamonds does not contravene the sanctions, the export of the diamonds does. Наличие районов добычи алмазов и сама их добыча не являются нарушением режима санкций, нарушением является их экспорт.
The aim of the project was to assess levels of biodiversity, species range and gene flow in the abyssal nodule provinces in order to assist efforts to better evaluate the potential threats to biodiversity from nodule mining. Цель проекта заключалась в том, чтобы оценить масштабность биоразнообразия, видовых ареалов и генного потока в абиссальных конкрециеносных провинциях, способствуя тем самым усилиям по получению более четкого представления о потенциальных угрозах, которыми добыча конкреций может обернуться для биоразнообразия.
The Panel found that, while there was widespread "airlift" diamond mining, much of it illegal, on the Sierra Leone side of the Rivers Mano and Moro, there was no evidence of any activity whatsoever on the Liberian bank. Группа установила, что, хотя на берегах рек Мано и Морро в Сьерра-Леоне велась широкомасштабная добыча алмазов при помощи сжатого воздуха, причем многие операции были незаконными, на либерийском берегу этих рек никаких свидетельств какой-либо деятельности обнаружено не было.
For example, there is some indication that the quantity of mercury recovered from the Yanacocha gold mine in Peru has decreased during 2006 and 2007 due to mining of different deposits, even though they are geographically close to the deposits mined previously. Например, имеются определенные свидетельства того, что количество ртути, извлекаемой на прииске Янакоча в Перу, сократилось в 2006 и 2007 годах из-за того, что добыча велась из различных залежей, хотя географически они находятся вблизи от ранее эксплуатируемых залежей.
Today the economy is based on tourism, especially Kakadu National Park in the Top End and the Uluṟu-Kata Tjuṯa National Park (Ayers Rock) in central Australia, and mining. На сегодня основой экономики штата является туризм (Национальный парк Какаду) на крайнем севере и национальный парк Улуру-Ката Тьюта с уникальной скалой Улуру в центральной Австралии) и добыча полезных ископаемых.
Too frequently, such resources are being extracted and/or developed by other interests (oil, mining, logging, fisheries, etc.) with little or no benefits for the indigenous communities that occupy the land. Очень часто добыча и/или разработка таких ресурсов ведется другими группами (например, нефтяными, горнодобывающими, лесозаготовительными, рыболовными и другими компаниями), причем местные общины, проживающие на этой земле, получают от их деятельности лишь незначительные выгоды или же не получают никаких выгод вообще.
These projects and the extraction of natural resources, notably offshore gas, are providing various interest groups, including the military and foreign groups, with business opportunities; economic concessions, including for logging and mining, have been granted. Осуществление этих проектов и освоение природных ресурсов, прежде всего добыча газа на шельфе, предоставляют различным заинтересованным группам, в частности военным и иностранцам, возможности для развития предпринимательства, включая предоставление экономических концессий, в том числе на ведение лесозаготовок и разработку полезных ископаемых.
Oil mining of "Krasnoholmskneft" makes up more than one million tons, "Arlanneft" has more than 920 thousands tons and "Chekmagushneft" - about 900 thousands. За миллион тонн перевалила добыча углеводородного сырья Управления добычи нефти (УДН) "Краснохолмскнефть", более 920 тысяч тонн - на счету УДН "Арланнефть", около 900 тысяч тонн нефти - УДН "Чекмагушнефть".
In other countries, the companies have been involved in repressing social protests in relation to multinational companies involved in infrastructure, mining, oil and other natural resources activities. В других странах частные военные и охранные компании принимают участие в подавлении социальных протестов в отношении многонациональных компаний, участвующих в различных видах деятельности, таких как развитие инфраструктуры, горные разработки и добыча нефти, а также в других видах деятельности, связанных с освоением природных ресурсов.
Other Mining, Quarrying and Manufacturing Другая горнодобывающая промышленность, добыча камня, обрабатывающая промышленность
Among these, mention is made of tasks in mining, slaughtering and butchering of animals, oil and gas exploration, steel making, foundry work and forging and waste collection in the Antarctic or the islands of the South Atlantic, etc.; К числу таких производств/видов деятельности относятся горнодобывающая промышленность, забой и разделка крупного рогатого скота, добыча нефти и газа, металлургическое и литейное производства, уборка мусора, работа в Антарктиде или на островах в южной части Атлантики и т.д.
Mining activities also intensified. Активизировалась также добыча полезных ископаемых.
Mining, excluding fossil fuels добыча полезных ископаемых, кроме топливно-энергетических
Mining's always a gamble. Добыча пород всегда как азартная игра.
Mining and Quarrying 0.9 1.2 Горная добыча и открытая выработка
B. Mining and environment 86 В. Добыча полезных ископаемых и окружающая