Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Добыча

Примеры в контексте "Mining - Добыча"

Примеры: Mining - Добыча
Its arguments are based on the Mining Act, in which it is established that mineral exploitation takes precedence over any other use or development of the land. Представители палаты ссылаются при этом на Закон о добыче полезных ископаемых, согласно которому добыча полезных ископаемых имеет приоритет перед другими видами использования или эксплуатации земель.
Mining them's an environmental disaster, but who cares when there's money to be made? Добыча разрушает окружающую среду, но какая разница, если на кону деньги?
Secondary industries: Mining, stone quarrying, sand and gravel pits, construction and manufacturing Tertiary industries Вторичные отрасли: горнодобывающая промышленность, карьерная добыча камня, песка и гравия, строительство и обрабатывающая промышленность.
An international conference on "Development, Environment and Mining" organized jointly by UNCTAD, UNEP, the World Bank and the International Council on Metals and the Environment (ICME) was held in Washington D.C., USA in June 1994. В июне 1994 года в Вашингтоне, округ Колумбия (США), проходила международная конференция под названием "Развитие, окружающая среда и добыча полезных ископаемых", организованная совместно ЮНКТАД, ЮНЕП, Всемирным банком и Международным советом по металлам и окружающей среде (МСМОС).
Relatively few registered partnerships exist that specifically address the Commission thematic focus of mountains. Mining and biotechnology are the only other thematic areas that have fewer partnerships, considering both primary and secondary themes together. Существует относительно небольшое число зарегистрированных партнерств, деятельность которых конкретно посвящена установленному Комиссией тематическому направлению «горы». «Горная добыча» и «биотехнология» - единственные тематические области, в которых насчитывается меньшее число партнерств, если считать в совокупности по главным и второстепенным темам.
"Guerrilla mining". «Добыча алмазов партизанским способом».
Energy, mining and telecommunications Энергетика, добыча полезных ископаемых и телекоммуникации
It's not even mining. даже не добыча ископаемых.
Industry, mining and water management Промышленность, добыча полезных ископаемых и водохозяйственная деятельность
Primary mercury mining (including Kyrgyzstan mining) Первичная добыча (включая Кыргызстан)
Then the mining of lead ended. Затем добыча свинца была прекращена.
Hg mining as a source of Hg emissions Добыча ртути как источник ее выбросов
Diamond exploration and mining activities are on the increase. Разведка и добыча алмазов растут.
Ore mining totaled 1.154 mln tons in the first three months of 2005. Добыча руды за первые три месяца составила 1,154 миллиона тонн.
Ore mining has reached 306,000 tons (1.3% growth). Добыча руды составила 306 тысяч тонн (рост - в 1,3 раза).
But mining berynium unleashed lethal doses of radiation and pollution. Однако добыча бериния вызвала опасное радиоактивное заражение.
Women have long been engaged in traditional gold panning and small-scale diamond mining. Во все времена женщины занимались такими традиционными видами деятельности, как промывка золота и кустарная добыча алмазов.
The environmental impact of small-scale diamond mining is severe as areas become exposed and unsuitable for farming. Маломасштабная добыча алмазов влечет за собой серьезные экологические последствия, поскольку соответствующие участки оказываются не защищенными от внешнего воздействия и не пригодными для земледелия.
The Madrid Protocol prohibits mining. Добыча полезных ископаемых запрещается Мадридским протоколом.
E. UNITA mining operations Добыча алмазов, осуществляемая УНИТА
In any case mining naturally attracts people and townships grow around mines. В любом случае добыча полезных ископаемых, естественно, привлекает рабочие руки, и поэтому вокруг шахт вырастают городские поселки.
Boys on the other hand are trafficked to do fishing, mining, and quarrying. В то же время проданных мальчиков используют на таких работах, как рыболовство, разработка и добыча полезных ископаемых.
Decreasing ore grades had resulted in increasing waste generation and energy and water use, making mining operations less sustainable over time. В результате постепенного перехода на добычу все более бедных руд и, соответственно, увеличения количества образующихся отходов и роста потребления энергии и воды добыча полезных ископаемых приобретает все менее устойчивый характер.
Integrated water and ecosystem management required increased attention to areas potentially affected by mining; mining was water-intensive, and operations were often located in ecologically sensitive areas such as mountains. Комплексное управление водными ресурсами и экосистемами требует уделения большего внимания областям, в которых добыча полезных ископаемых может иметь потенциальные последствия; добыча полезных ископаемых сопряжена с высокими затратами водных ресурсов и часто осуществляется в таких экологически уязвимых зонах, как горные районы.
In each site, mining activity was characterized by expansive pits with large numbers of diggers; the exception being Bartel Jam where hazardous deep-cast mining is undertaken by smaller groups of young men. Практически на всех участках добыча ведется в широких карьерах большими группами золотоискателей; единственным исключением является Бартель-Джем, где небольшие группы старателей в опасных условиях работают в глубоких шахтах.