| A couple of letters after that was the first mention of the abuse. | Через пару писем после этого было первое упоминание о жестоком обращение. |
| There is none, just that mere mention of it makes both of you tense. | Ничего, только простое упоминание о нём вызвало у вас обоих напряжение. |
| Sir, that's the second mention of Mr. Edison. | Сэр, это второе упоминание о мистере Эдисоне. |
| Did Theresa mention having a boyfriend? | Сделал Тереза упоминание что у тебя есть парень? |
| The mention of "effective, proportionate and dissuasive sanctions" leaves flexibility and freedom of choice to Member States for implementation. | Упоминание об «эффективных, соразмерных и сдерживающих санкциях» обеспечивает государствам-членам гибкость и свободу выбора в плане практической деятельности. |
| Its mention generates no responsibilities or obligations for the Republic because of the serious omissions that it reflects. | Его упоминание не влечет для нашей страны никаких обязательств в силу присущих ему серьезных упущений. |
| Ms. Zou noted that the report contained no mention of action to eradicate discrimination against women in political life. | Г-жа Цзоу отмечает, что в докладе отсутствует упоминание о каких-либо действиях, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин в политической жизни. |
| The first mention of Sturmpanzers in combat is on 7 August near Caen. | Первое упоминание о участии штурмпанцера в боях датировано 7 августа возле Кана. |
| A mention of information support of the Partner in press releases and announcements of information partners. | Упоминание об информационной поддержке Партнера в пресс-релизах и анонсах информационных партнеров. |
| The oldest known mention of the pisco sour appears in the September 1920 edition of the Peruvian magazine Hogar. | Самое старое известное упоминание о писко сауэр появилось в сентябре 1920 года в перуанском журнале Hogar. |
| The first mention of a real document depot is in 1255. | Первое упоминание о реальном хранилище документов относится к 1255 году. |
| A particularly early mention of the name Duncan. | Это первое упоминание непосредственного наименования Янова. |
| The first mention of the locality was on November 16, 1753. | Первое упоминание о районе датируется 16 ноября 1753 года. |
| The mention of "influences" on the Spanish language refers primarily to lexical borrowing. | Упоминание о «влияниях» на испанский язык относится главным образом к лексическому заимствованию. |
| This is the first recorded mention of the future Gadsden flag's symbolism. | Это первое упоминание о символике будущего Гадсденовского флага. |
| The first mention of the cave belongs to the second half of the 18th century, when it was described by Peter Simon Pallas academician. | Первое упоминание о пещере относится ко второй половине XVIII века, когда она была описана академиком Петром Симоном Палласом. |
| Ancient texts sometimes mention sentient speaking dragons, capable of understanding complex emotions such as devotion, kindness, and gratitude. | В древних сказаниях часто можно встретить упоминание о говорящих драконах, драконах, способных испытывать такие сложные человеческие чувства, как преданность, доброта и благодарность. |
| The next mention of the town appears in 1641. | В дальнейшем упоминание о городке встречается в 1641 году. |
| As a result, Gatiss added mention that Lestrade went on holiday in the script. | В результате Гэтисс добавил в сценарии упоминание о том, что Лестрейд был в отпуске. |
| The first mention of a market in Loughborough is in 1221. | Первое упоминание о рынке в Лафборо было в 1221 году. |
| The first mention of the populated area in historical documents dates back to the second half of the 17th century. | Первое упоминание о населённом пункте в исторических документах относится ко второй половине XVII века. |
| The first recorded mention of the dodo was by Dutch sailors in 1598. | Первое документальное упоминание о дронте появилось благодаря голландским мореплавателям, прибывшим на остров в 1598 году. |
| The first mention of its predecessor - the settlement dates back to the 15th-century Tsimmerbude chronicle German knight of the Order. | Первое упоминание о его предшественнике - поселении Циммербуде датируется серединой XV века в хронике немецкого рыцарского Ордена. |
| The last documented mention of Salawat Yulayev is dated 1800. | Последнее документальное упоминание о Салавате Юлаеве датируется 1800 годом. |
| But it's more than likely that there is some mention of LuthorCorp. | Но более чем вероятно, что там есть упоминание о Луторкорп. |