Английский - русский
Перевод слова Member
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Member - Представитель"

Примеры: Member - Представитель
The representative of the Ministry of Defence of the Republic of Croatia is the member of this Inter Agency Committee. В состав межведомственного Комитета входит представитель Министерства обороны Республики Хорватия.
As every Governor of an IMF member country, he is on the Board of Governors of the International Monetary Fund. Как представитель члена страны МВФ, входит в Совет управляющих Международным валютным фондом.
As a representative of the Polish Embassy she was a member of the negotiating team handling compensation for forced labour. Как представитель польского посольства она была членом команды, которая вела переговоры о компенсациях за принудительный труд.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family. Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
Let me add that we are extremely pleased to see a fellow ASEAN member presiding over the Security Council. Я хотел бы добавить, что мы чрезвычайно рады, что представитель одного из братских государств-членов АСЕАН исполняет сегодня обязанности Председателя Совета Безопасности.
A representative of the Office of Conference and Support Services was a member of both task forces. Представитель Управления конференционного и вспомогательного обслуживания был членом обеих целевых групп.
Since there is no current member from Eastern Europe, the working group will consist of four members. Поскольку в настоящее время в состав Комитета не входит представитель стран Восточной Европы, рабочая группа будет состоять из четырех человек.
The CHAIRMAN said that the delegation of Japan, which was not a member of the General Committee, had asked for the floor. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что представитель Японии, который не является членом Генерального комитета, просил предоставить ему слово.
The representative of France posed a question to the member of the UNCITRAL secretariat. Представитель Франции задал вопрос члену секретариата ЮНСИТРАЛ.
Rahanwein clan members hold several important positions, and a Dabarre sub-clan member is also a minister. Члены клана раханвейн занимают ряд важных постов, а одним из министров является представитель подклана дабарре.
A representative of the WCO is a current member of the UN/CEFACT Steering Group. Представитель ВТАО в настоящее время является членом Руководящей группы СЕФАКТ ООН.
On the invitation of DPKO, a representative of UNV was a full member of the task force responsible for the development of the strategy. По предложению ДОПМ представитель ДООН стал полноправным членом целевой группы, которой была поручена разработка этой стратегии.
An ISTSS representative is a member of the executive board of the NGO Committee on Mental Health. Представитель МОИТС является членом Исполнительного совета Комитета неправительственных организаций по охране психического здоровья.
The ASEAN countries are very pleased and proud to see you, a representative of an ASEAN member country, discharging this important responsibility. Страны АСЕАН с удовлетворением и гордостью восприняли то, что Вы - представитель страны-члена АСЕАН - исполняете эту важную обязанность.
IAPSO is a member of this common service initiative and the current chair of its management group. МУЗ участвует в осуществлении этой инициативы в области общего обслуживания, а его представитель в настоящее время возглавляет ее управленческую группу.
Membership will be open to all interested member economies and a representative from the APEC Secretariat. Членами могут быть все заинтересованные страны-члены и один представитель секретариата АТЭС.
The UNICEF Representative was a member of the reference group. Представитель ЮНИСЕФ являлся членом группы по определению полномочий.
2002 - IFA representative member of the International Planning Committee for the Forum. 2002 год - представитель МФС был членом Международного комитета по планированию Форума.
At the aggressive driving seminar, FEMA was a member of the Panel and responded to questions from participants. На семинаре по агрессивному вождению представитель ФАЕМ присутствовал в качестве члена Группы, и он ответил на вопросы участников семинара.
The main representative of the Association is a member of the United Nations NGO committee on ageing. Главный представитель Ассоциации является членом созданного при Организации Объединенных Наций комитета НПО по проблемам старения.
It also has an associate member from the private sector, working with the Nokia Siemens Networks. Кроме того, ассоциированным членом ассоциации является представитель частного сектора - компания "Нокиа Сименс нетворкс".
Finally, every interview panel must include at least one female member and one member from a country in the global South. И наконец, в состав каждой отборочной комиссии должны входить как минимум одна женщина и один представитель страны Юга.
It should also be remembered that the victim of misconduct may not be a member of the local population but another member of the PSO. Следует также иметь в виду, что пострадавшим от противоправного поведения может быть не только представитель местного населения, но и сотрудник ОПМ.
A member of one minority who married a member of another could not be forced to adopt the religion of his or her spouse. Представитель одного меньшинства, вступающий в брак с представителем другого меньшинства, не может принуждаться к принятию религии своего супруга или супруги.
A member of the Ministry of Public Order participates in the aforementioned authority as a regular member. Представитель министерства общественного порядка является полноправным членом этого органа.