Английский - русский
Перевод слова Member
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Member - Представитель"

Примеры: Member - Представитель
Parshuram Tamang, member of the Permanent Forum, agreed to inform the Permanent Forum about the workshop. Представитель Постоянного форума Паршурам Таманг согласился проинформировать Постоянный форум о работе совещания.
Once a member of the public has requested information, the Convention establishes criteria and procedures for providing or refusing information. Применительно к тем случаям, когда представитель общественность запрашивает информацию, в Конвенции устанавливаются критерии и процедуры, регламентирующие процесс предоставления информации или отказа в ней.
Such information held by public authorities in a State Party to the Aarhus Convention may be requested by a member of the public. Представитель общественности может запросить такую информацию, имеющуюся в распоряжении у государственных органов государства участника Орхусской конвенции.
The first indigenous member of the Supreme Electoral Tribunal was elected in 1998. В 1998 году первый представитель коренного населения был избран в Верховный трибунал по избирательным делам.
Study of the skull has indicated that this is a new human species, a new earliest member of humankind. Изучение черепа показало, что это новая разновидность человека - новый, самый ранний представитель человеческого рода.
Every member of a relevant profession shall forthwith report every suspicious transaction. Каждый представитель соответствующей профессии должен сообщать в будущем о любых подозрительных операциях.
According to the constitutional reform, the military member of the three-judge panel of State Security Courts was removed. Согласно этой конституционной реформе, из состава судов по вопросам государственной безопасности, в который входили три судьи, был выведен представитель вооруженных сил.
Thematic Collective Consultation: Education for All, UNESCO, member attended to provide advice and information. Общие тематические консультации: образование для всех, ЮНЕСКО, представитель МОИ проводил консультации и занимался распространением информации.
Every member of the business community should have the opportunity to propose cooperative arrangements, within the parameters of these guidelines. Любой представитель деловых кругов должен иметь возможность предлагать механизмы сотрудничества, если они соответствуют параметрам, установленным настоящими руководящими принципами.
One member from a developing country described extensively the experience of his country with assistance in collection. Представитель одной из развивающихся стран подробно описал опыт его страны в деле оказания помощи в сборе налогов.
One member from a developing country suggested that such an organization may be useful for coordinating international assistance efforts. Представитель одной из развивающихся стран высказал мнение, что такая организация могла бы оказаться полезной для координации международных усилий в области оказания помощи.
Closing remarks were given by the member from Brazil. С заключительными замечаниями выступил представитель Бразилии.
The Danish member of CPT since 1997. С 1997 года - представитель Дании в качестве члена Комитета по предупреждению пыток.
The representative of Thailand stated that her country had been a member of the APCICT Governing Council since its inception. Представитель Таиланда заявила, что эта страна является членом Совета управляющих АТЦИКТ с момента его создания.
The Conference was also attended by a representative of Niue, an associate member. В работе Конференции принял участие представитель Ниуэ, являющейся одним из ассоциированных членов.
In 2011, a representative acted as board member for the NGO Alliance for Health Promotion. В 2011 году представитель организации являлся членом правления Альянса НПО за развитие здравоохранения.
Also in 2012, a Caucasian Feminist Initiative representative became a member of the Global Civil Society Advisory Board of UNWomen. Также в 2012 году представитель Кавказской феминистской инициативы стал членом Консультативного совета по гражданскому обществу структуры «ООН-женщины».
A representative from the civil society is a member of the UPR Committee. Одним из членов Комитета по УПО является представитель гражданского общества.
Now you're a member of two minorities. Теперь ты представитель аж двух меньшинств.
Well, he's a voting member of the management team and he also represents the Harper Avery foundation. Он один из членов руководства, имеющих право голоса и представитель фонда Харпера Эйвери.
I'm speaking as a faculty member. Я говорю как представитель преподавательского состава.
The capybara is the largest member of the rodent family. Капибара - самый большой представитель отряда грызунов.
A CGE member and the secretariat made background presentations at the workshop. С информационными сообщениями на рабочем совещании выступили один из членов КГЭ и представитель секретариата.
In another case, the Special Representative sent an urgent communication concerning threats and acts of intimidation against a member of the Campaign against Homophobia. В другом случае Специальный представитель направила срочное сообщение относительно угроз и актов запугивания в отношении члена Движения против гомофобии94.
For the first time a representative of an NGO was an official member of the German delegation. Впервые официальным членом делегации Германии стал представитель НПО.