| Medicine and alchemy were also taught there. | Преподавалась также медицина и алхимия. |
| Medicine is like fast food these days. | Медицина сейчас как общепит. |
| Medicine isn't my line. | Медицина - не мой профиль. |
| Medicine makes us weak. | Медицина делает нас слабыми. |
| Medicine is an imperfect science. | Медицина - это не идеальная наука. |
| Medicine, nursing, etc. | Медицина, здравоохранение и т.д. |
| Occupational Medicine, Hygiene and Safety | Медицина, гигиена и безопасность труда |
| "Sports Medicine". | «Спортивная медицина». |
| "Environmental Medicine." | "Экологическая Медицина." |
| Medicine is a fine career. | Медицина - прекрасная стезя. |
| Medicine, technology, education. | Медицина, технология, образование. |
| Medicine, architecture, art. | Медицина, архитектура, искусство. |
| 'Medicine was one. | Медицина - это первая. |
| Medicine, banking, construction. | Медицина, банковское дело, строительство. |
| Egypt Medicine (MD) 22 | Медицина (для соискателей степени доктора |
| Medicine, you know. | Медицина, знаете ли. |
| Policy Research Real Medicine Foundation | Фонд «Настоящая медицина» |
| Medicine knows nothing like this. | Медицина не видела ничего подобного. |
| 'Cause if you put 'alternative' before 'medicine', it's like pointing at a dog and saying, 'That's my alternative cat.' | Потому что если ты поставишь слово "альтернативная" перед словом "медицина", это как будто указывать на собаку и говорить: "Это моя альтернативная кошка." |
| Medicine has made some progress in the last 20 years. | На сегодняшний день медицина значительно продвинулась. |
| XIV International conference 'INTEGRATIVE MEDICINE' has come to the end. | 29 мая 2010 состоялась Юбилейная международная конференция 'ИНТЕГРАТИВНАЯ МЕДИЦИНА'. |
| Medicine had isolated morphine and codeine and made it available for medical purposes, but that had never led to the free abuse of heroin. | Медицина смогла выделить морфин и кодеин и использует его в меди-цинских целях, но это никогда не служило оправ-данием для свободного злоупотребления героином. |
| The Next Doctors' Network Project e-conference, Family Medicine, will take place April 22, 2009, at 1:00-3:00 PM. | 22 апреля 2009 года с 13:00 до 15:00 по киевскому времени состоится очередная электронная конференция «e - Встречи врачей» на тему «Семейная медицина». |
| The Department will partner with USHMM to mount its exhibition, entitled "Deadly Medicine", at New York Headquarters in 2009. | В 2009 году Департамент в партнерстве с Мемориальным музеем Холокоста Соединенных Штатов Америки проведет в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций выставку «Смертельная медицина». |
| Field and skills: Acts of Aesthetic Medicine, an act of restorative Surgery and aesthetic. | Возможности и сфера деятельности: косметическая медицина, реконструктивная и косметическая хирургия. |