My philosophy is, laughter is the best medicine. |
Моя философия в том, что смех - лучшее лечение. |
Yes, the medicine is harsh, but the patient requires it in order to live. |
Да, лечение - болезненно, но пациент в нём нуждается, чтобы выжить. |
Turn up the medicine and let's hope they won't grow to old... |
Прекратить лечение и надеяться, что они не станут достаточно взрослыми... |
As you know, prophylactic medicine is a domain of our clinic. |
Вы, конечно, знаете, что профилактическое лечение является одной из наших специализаций. |
Yes, the medicine is harsh, but the patient requires it in order to live. |
Да, лечение сурово, но оно необходимо для выживания пациента. |
You came to see if your medicine has turned me into an atheist. |
Вы пришли посмотреть, сделало ли меня ваше лечение атеистом. |
You spend all your money on my medicine. |
У тебя все деньги уходят на моё лечение. |
After Dr. Wallace sees you, he'll prescribe medicine and work with you. |
После встречи с доктором Уоллесом, он назначит вам лечение и поработает с вами. |
That medicine that Dr. Braga prescribed, I think it's working. |
Это лечение, которое назначила доктор Брага, думаю, оно работает. |
The new medicine doesn't seem to be doing much any more. |
Новое лечение не даёт больше эффекта. |
I wanted to keep him at the hospital for the Turkana have stopped trusting my medicine. |
Его бы положить в больницу на обследование, но Таркана больше не верят в мое лечение. |
I can't prescribe medicine if I don't know what you've got. |
Я не назначаю лечение, если не знаю, чем вы больны. |
He doesn't need you to perform make-believe medicine, right, Michael? |
Ему не нужно притворное лечение, правда, Майкл? |
But you can't tell me because it might affect The way I react to the medicine? |
Но Вам нельзя об этом говорить, потому что это может сказаться на том, как я отреагирую на лечение? |
the fact that you're even willing to accept that answer means the medicine is starting to work. |
Даже тот факт, что Вы хотите принять этот ответ, означает, что лечение работает. |
If the medicine isn't working, there isn't a lot else we can offer at this stage |
Если лечение не действует, вряд ли мы ещё что-то можем предложить в этой ситуации. |
In the health field, a group of deans of medical and nursing schools from the region met in Jordan to consider how to refocus medical teaching and training on preventive medicine and on maternal and child health. |
В области здравоохранения в Иордании было проведено совещание группы деканов медицинских институтов и училищ региона, на котором рассматривался вопрос о том, каким образом переориентировать медицинское обучение и подготовку на превентивное лечение и на охрану здоровья матери и ребенка. |
We give them medicine, we give them advice. and most of the time, we give them our undivided attention. |
Мы предлагаем им лечение, мы предлагаем им советы, и большую часть времени мы предлагаем им наше пристальное внимание |
Then what's children's medicine? |
Тогда как называют лечение детей? |
It's like medicine. |
Это похоже на лечение. |
"Like medicine." |
"Как лечение." |
ALFREDO: I think the medicine is working. |
Я думаю, лечение работает. |
But Princess Kwenthrith gave me some of her medicine. |
Но принцесса Квентрит оказала лечение. |
Should we withhold the medicine? |
Должны ли мы отложить лечение? |
Then it was the right medicine |
Значит, это было правильное лечение. |