Английский - русский
Перевод слова Medicine
Вариант перевода Медицина

Примеры в контексте "Medicine - Медицина"

Примеры: Medicine - Медицина
It was wise doctors and advanced medicine and surgeons who knew what to do with their hands. Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать.
On the way there it's going to completely revolutionize medicine and health care; that's obvious. Уже на подходе полностью революционные медицина и здравоохранение. Это очевидно.
Vaccines, modern medicine, our ability to feed billions of people, those are triumphs of the scientific method. Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода.
In fact, medicine today is a team sport. На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications. Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации.
Actually, medicine has increased life expectancy quite a bit since 1959. Вообще-то, медицина увеличила продолжительность жизни, с 1959, и намного.
I see that for you medicine has all the fascination of a beautiful woman. Вижу, медицина для Вас привлекательна как красивая женщина.
If writing is not in your future, medicine is a noble way to earn a living. Если писателем быть не удалось, медицина - достойный способ заработка.
Unfortunately, modern medicine doesn't always have the answers. К сожалению, современная медицина не может ответить на все вопросы.
Well, I studied theology, a higher calling than your diabolic medicine. Ну, я изучаю теологию, это нужнее, чем твоя дьявольская медицина.
Yes, well, practicing medicine can be a passion unlike any other. Да, в практикующая медицина может вызывать страсть сильнее любой другой.
Since apparently, modern medicine takes forever. Видимо, современная медицина занимает вечность.
We have socialized medicine in Ireland. У нас в Ирландии государственная медицина.
I guess actual medicine can be effective. Вероятно, традиционная медицина может быть полезной.
Radioactive sources are found in everyday life and have beneficial applications in medicine, agriculture, research, and industry. Радиоактивные источники присутствуют в повседневной жизни и находят полезное применение в таких сферах, как медицина, сельское хозяйство, исследовательские работы и промышленность.
The need to involve research institutions from engineering, medicine and psychology was also noted. Была также отмечена необходимость обеспечения участия научно-исследовательских институтов в таких областях, как технологии, медицина и психология.
Women present a majority in the areas related to health (pharmacy, stomatology, medicine), education, and language studies. Женщины составляют большинство в областях, связанных со здравоохранением (фармакология, стоматология, медицина), образованием и языкознанием.
The invention can be used in medicine, in particular psychology, and may be used for diagnosing a human psychological state. Использование: медицина, в частности: психология и может быть использовано в диагностики психологического состояния человека.
The invention can be used in medicine, namely, for the integrated assessment of the functional state of a human organism. Использование: медицина, а именно: для комплексной оценки функционального состояния организма человека.
Today there are pathologies in Ukraine which our medicine is unable to cure. Сегодня в Украине существуют патологии, вылечить которые отечественная медицина не может.
As of 2007 Colombian medicine has been recognized as one of the most advanced in the world. По состоянию на 2007 год колумбийская медицина была признана одной из ведущих в мире.
In 1921, he introduced the application of psychological principles to medical practice which was later called psychosomatic medicine. В 1921 году представил применение психологических принципов в медицинской практике, которая позднее стала называться психосоматическая медицина.
Regenerative medicine gave patients with multiple sclerosis hope of recovery. Регенеративная медицина подарила больным рассеянным склерозом надежду на выздоровление.
We have a team of professional and skilled translators and interpreters specializing in their field - law, medicine, finance, technology. Мы - команда профессиональных и опытных переводчиков, и каждый из нас является специалистом в конкретной области: юриспруденция, медицина, финансы, техника.
For those who do not wish to undergo aesthetic surgery, aesthetic medicine offers an attractive alternative involving to the use of hyaluronic acid. Для тех, кто не желает прибегать к эстетической хирургии, эстетическая медицина предлагает интересную альтернативу благодаря использованию гиалуроновой кислоты.