Английский - русский
Перевод слова Medicine
Вариант перевода Медицина

Примеры в контексте "Medicine - Медицина"

Примеры: Medicine - Медицина
Medicine has come a long way in the last hundred years. Медицина далеко продвинулась за последние сто лет.
So after further investigation, Turns out there is no Dr. Medicine in Gravity Falls. После проведенного расследования выяснилось, что в Грэвити Фоллс нет доктора Медицина.
Students from the Law and Medical Faculties have the course "Legal Medicine". Студенты юридического и медицинского факультетов проходят курс "Судебная медицина".
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard. Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся.
The whole of Law and Medicine, Theology, alas thrown in. Закон и Медицина, Теология, увы, все в прошлом.
Medicine was always your weak spot. Медицина всегда была твои слабым местом.
Medicine is... Well, it's a dead career. Медицина это... ну, это загубленная карьера.
Medicine can not help this girl now. Медицина не может помочь этой девушке сейчас.
The Traditional Korean Medicine (TKM) has built its reputation throughout the long history of Korea on its uniqueness and holistic approach. Традиционная корейская медицина (ТКМ) создала себе репутацию на протяжении всей долгой истории Кореи благодаря своей уникальности и целостному подходу.
Integrated Medicine is employed in a variety of specialties to optimize treatment results. Интегрированная медицина используется в целом ряде узкоспециальных областей для улучшения результатов лечения.
Medicine, the law and civil service were occupations reserved for men alone. В то же время медицина, юриспруденция и служба в правительственных структурах были разрешены только мужчинам.
Medicine and religious text in specific held her interest. Особый интерес для неё представляли религиозные тексты и медицина.
One Man's Medicine: An Autobiography of Professor Archie Cochrane was published in 1989 and co-authored by Max Blythe. "Медицина одного человека: автобиография профессора Арчи Кокрейна" была опубликована в 1989 году и в соавторстве с Максом Блайт.
Medicine in Azerbaijan serves for protecting health and prosperity of citizens of the Republic of Azerbaijan. Медицина в Азербайджане призвана защищать здоровье и благополучие граждан Азербайджанской Республики.
Medicine of the urgent conditions: textbook/ I.S.Zozulya, A.V.Vershigora, V.I Bobrova and others; under ed. Медицина неотложных состояний: учебник/ И.С.Зозуля, А.В.Вершигора, В.И Боброва и др; под ред.
The collective of a reference network "Medicine for you" participates in the exhibition not for the first time. Коллектив справочно-информационной сети "Медицина для Вас" участвует на выставке не в первый раз.
Medicine must shift its focus from length of life to quality of life. Медицина должна переключить свое внимание с продолжительности жизни на качество жизни.
Medicine is doing a better job of keeping us alive. Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
"Nanotechnology: The Future Medicine". Медицина: Будущее - за страховой медициной.
Medicine is doing a better job of keeping us alive. Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
1998: "Traditional Medicine in Madagascar". 1998 год «Традиционная медицина на Мадагаскаре».
The Traditional Medicine and Yoga represent the greatest system accessible, economic and to all. Традиционная медицина и йога представляют собой самую эффективную систему, экономичную и доступную для всех.
Medicine doesn't really do much. Медицина не так уж многим может помочь.
She founded the American Psychosomatic Society in 1942 and was the first editor of its journal Psychosomatic Medicine. А в 1942 году основала Американское Психосоматическое Общество и была основателем и первым редактором, выпускаемого им журнала «Психосоматическая Медицина».
The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo. В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье"