Английский - русский
Перевод слова Material
Вариант перевода Материальный

Примеры в контексте "Material - Материальный"

Примеры: Material - Материальный
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential; с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка;
"Material" damage refers to damage to property or other interests of the State or its nationals which is readily quantifiable in financial terms. "Материальный" ущерб касается ущерба, нанесенного имуществу или другим интересам государства или его граждан, который легко определяется в денежном
YES - SIM -"Material and symbolic progresses", in co-authorship also with Letícia Massula, August, 18, 2001 ДА - SIM - "Материальный и символический прогресс", в соавторстве также с Летицией Массула, 18 августа 2001 года.
The only damage was material. Был нанесен лишь материальный ущерб.
Only material damage was sustained. Был причинен лишь материальный ущерб.
Serious material damage was inflicted. Был нанесен значительный материальный ущерб.
Some material damage was caused. Был причинен определенный материальный ущерб.
Household economy and material standard Домашнее хозяйство и материальный уровень
The material damage was considerable. Нанесен значительный материальный ущерб.
The material damage was extremely limited. Материальный ущерб был незначительным.
It was a material calculation. Это простой материальный расчет.
Let's just leave this material world behind. Оставим материальный мир позади.
That barbaric aggression caused great loss of life and material damage. В результате этой варварской агрессии погибло большое количество людей и был нанесен серьезный материальный ущерб.
Our material losses exceed $43 billion. Наш материальный ущерб превысил 43 млрд. долл. США.
Compensation for material harm to a total of 32,886,619 som was provided. Возмещен материальный ущерб в сумме 32886619 сомов.
On the moral, material and physical levels, the damage that has been done is enormous. Нанесенный нашей стране моральный, материальный и физический ущерб огромен.
The whole material world is not situated properly to catch up to the energies. Весь материальный мир не находится в правильном состоянии, и это не позволяет ему улавливать эти энергии.
Vast material damage was caused to housing buildings and to the bridge on the Presevo-Vranje motorway. Был причинен огромный материальный ущерб жилым зданиям и мосту на автомобильной дороге Прешево - Вране.
My country was subjected to unjust sanctions that caused great material losses totalling about $40 billion. Моя страна подверглась несправедливым санкциям, в результате которых нам был причинен огромный материальный ущерб на общую сумму порядка 40 млрд. долл. США.
The institutional, material and moral destruction resulting from the conflict is prodigious and requires a multifaceted approach. Конфликт нанес громадный ущерб институциональной структуре, а также материальный и моральный урон, и для их восполнения требуется многогранный подход.
They also attacked the Nahr al-Asi - Hirmil area, causing material damage but leaving no casualties. Они совершили также налет на район Нахр-аль-Ази - Хирмил, в результате которого был причинен материальный ущерб; сообщений об убитых и раненых не поступало.
More than 7,000 persons who have paid material damages amounting to more than 20,650,000,000 sum have been given non-custodial sentences. В отношении более чем 7000 человека, возместивших материальный ущерб на сумму свыше 20650 млн. сумов, вынесены приговоры, не связанные с лишением свободы.
TAWTHEQ estimates the material damage caused by the attack at US$ 150,000. По оценке ЦКДПИВП, этим нападением причинен материальный ущерб в размере 150 тыс. долл. США.
Non-life insurance claims (personal and material damage) Страховое вознаграждение, не связанное со страхованием жизни (личный и материальный ущерб)
On 22 August 2005 another explosion occurred in Beirut, injuring several people and causing extensive material damage to buildings in the Zalka suburb. 22 августа 2005 года произошел еще один взрыв в Бейруте, в результате которого были ранены несколько человек и нанесен большой материальный ущерб зданиям в пригороде Залка. Генеральный секретарь решительно осудил этот акт терроризма.