| Well, don't blame me, mate. | Ну, я-то тут ни при чем, друг мой. |
| I think I did, mate. | Думаю, да, друг мой. |
| We're in love, mate, me and Kirsty. | Мы любим друг друга, приятель, я и Кирсти. |
| This mate of mine's been going to the doctor. | Мой близкий друг обратился к доктору. |
| You can't protect your mate, mate. | Ты не защитишь свою подругу, друг. |
| It's the smoking ban, mate. | Это запрет на курение, друг. |
| Vince, you got to have a bang on this, mate. | Винс, ты должен поиграться, друг. |
| Not with that shirt, mate. | Не в такой футболке, друг. |
| Me mate said you were a dealer. | Мой друг сказал, ты дилер. |
| Me mate said it'd be all right... | Мой друг сказал, что будет нормально, если... |
| You're me best mate and I wanted it to come from me. | Ты мой лучший друг, и я хотела, чтобы слова исходили от меня. |
| Anyway, our mate has now received a well-earned promotion to... | В общем, наш друг получил заслуженное повышение до... |
| Hamish. Come on, mate. | Хамиш, иди сюда, друг. |
| My best mate lives in my spare room. | Мой лучший друг живёт в соседней комнате. |
| I'll pay for those, mate. | Я заплачу за это, друг. |
| Jack, shout us one up, mate. | Джек, закажи и нам, друг. |
| Same as you, please, mate. | То же, что и ты, друг. |
| You've got it all, mate. | У тебя есть все это, друг. |
| My new best mate, Dave Ryder. | Мой новый лучший друг Дэйв Райдер. |
| We just trying to make some bread, that's all, mate. | Пытаемся подзаработать немного, вот и все, друг. |
| I'm not judging you, mate. | Друг, я тебе не виню. |
| I'm sorry, mate. I don't understand. | Извини, друг Я не понимаю. |
| That's not really my scene, mate. | Это не совсем моя область, друг. |
| You're still my best mate. | Ты все еще мой лучший друг. |
| I'm not quite sure you understand, mate. | Не уверен, что вы меня поняли, друг мой. |