Примеры в контексте "Mate - Друг"

Примеры: Mate - Друг
And they went, "No, you're not, mate." А они: "Не, не будешь, друг."
"Tell you what, mate, that's lovely, that's a lion, that is." "Знаешь что, друг, это прекрасно, это лев, точно тебе говорю".
Mate, the police came to my house. Друг, в мой дом пришла полиция.
Mate, you just out-crazied the Joker. Друг, ты только что обыграл Джокера.
Mate, you weren't honest with Amanda, and you lost her. Друг, ты не был честен с Амандой - и потерял её.
Mate, it's no wonder you can hardly feel your broken clavicle. Друг, неудивительно, что ты почти не чувствуешь свою сломанную ключицу.
And my running mate, my wife, and my friend and my partner, Claire Underwood. А мой напарник, моя жена, и мой друг и мой партнер, Клэр Андервуд.
come round a lot, so... I guess he was a mate. Я часто тут бываю, так что мы знали друг друга.
Mate, your password's "Saima". Друг мой, твой пароль "Сайма".
Mate, I'm so sorry. Друг, слушай, мне так жаль.
Mate, you don't want to count that your business. Друг, если ты не хочешь плыть, это твое дело.
Mate, we've just started. Друг, мы же только начали.
Mate, if you saw him last night, I've got to take you in. Друг, если ты видел его прошлой ночью, то я должен задержать тебя.
Mate, if my dad finds out I've been on stage, he'll cut me out the will. Друг, если мой отец узнает, что выступаю на сцене, он меня кастрирует.
Mate, this place is positively cushy compared to some of the places I've slept at. Друг, это место поразительно тёплое по сравнению с другими местами, где я спал.
Mate, where did you hide those? Друг, где ты их прятал?
Mate, this is probably a bad time to tell you, but Barry has the ring. Друг, наверное сейчас не лучшее время говорить об этом, но кольцо у Барри.
Mate, whenever you give advice, it takes five seconds for it to be all about you and your problems. Друг, когда ты даешь советы, то через пять секунд всё снова крутится вокруг тебя и твоих проблем.
Mate, I'm really really sorry. Друг, я очень, очень извиняюсь.
Are you alright mate? Все в порядке, друг? Спасибо.
Who's your mate? Как дела? - Это твой друг?
You all right, mate? Ты в порядке, друг? - Поднимите меня наверх.
You all right mate? Эй! - Ты в порядке друг?
Anyway, cheers, mate. Тем не менее, вздрогнем, друг.
Me mate wants a word. Мой друг хочет у вас спросить кое-что.