And they went, "No, you're not, mate." |
А они: "Не, не будешь, друг." |
"Tell you what, mate, that's lovely, that's a lion, that is." |
"Знаешь что, друг, это прекрасно, это лев, точно тебе говорю". |
Mate, the police came to my house. |
Друг, в мой дом пришла полиция. |
Mate, you just out-crazied the Joker. |
Друг, ты только что обыграл Джокера. |
Mate, you weren't honest with Amanda, and you lost her. |
Друг, ты не был честен с Амандой - и потерял её. |
Mate, it's no wonder you can hardly feel your broken clavicle. |
Друг, неудивительно, что ты почти не чувствуешь свою сломанную ключицу. |
And my running mate, my wife, and my friend and my partner, Claire Underwood. |
А мой напарник, моя жена, и мой друг и мой партнер, Клэр Андервуд. |
come round a lot, so... I guess he was a mate. |
Я часто тут бываю, так что мы знали друг друга. |
Mate, your password's "Saima". |
Друг мой, твой пароль "Сайма". |
Mate, I'm so sorry. |
Друг, слушай, мне так жаль. |
Mate, you don't want to count that your business. |
Друг, если ты не хочешь плыть, это твое дело. |
Mate, we've just started. |
Друг, мы же только начали. |
Mate, if you saw him last night, I've got to take you in. |
Друг, если ты видел его прошлой ночью, то я должен задержать тебя. |
Mate, if my dad finds out I've been on stage, he'll cut me out the will. |
Друг, если мой отец узнает, что выступаю на сцене, он меня кастрирует. |
Mate, this place is positively cushy compared to some of the places I've slept at. |
Друг, это место поразительно тёплое по сравнению с другими местами, где я спал. |
Mate, where did you hide those? |
Друг, где ты их прятал? |
Mate, this is probably a bad time to tell you, but Barry has the ring. |
Друг, наверное сейчас не лучшее время говорить об этом, но кольцо у Барри. |
Mate, whenever you give advice, it takes five seconds for it to be all about you and your problems. |
Друг, когда ты даешь советы, то через пять секунд всё снова крутится вокруг тебя и твоих проблем. |
Mate, I'm really really sorry. |
Друг, я очень, очень извиняюсь. |
Are you alright mate? |
Все в порядке, друг? Спасибо. |
Who's your mate? |
Как дела? - Это твой друг? |
You all right, mate? |
Ты в порядке, друг? - Поднимите меня наверх. |
You all right mate? |
Эй! - Ты в порядке друг? |
Anyway, cheers, mate. |
Тем не менее, вздрогнем, друг. |
Me mate wants a word. |
Мой друг хочет у вас спросить кое-что. |