But even when people leave, they leave a mark. |
Но даже когда люди уходят, они оставляют после себя след. |
He's young, looking to make his mark. |
Он молод, хотите оставить свой след. |
She's got a needle mark on her neck. |
У нее на шее след от иглы. |
The FCC has yet to stamp its mark in this area. It needs to engage more with sector regulators. |
КДК еще не обозначила свой след в этой области, где ей необходимо активнее взаимодействовать с отраслевыми регулирующими органами. |
If this works, I'll leave a mark on the world no one will ever forget. |
Если это сработает, я оставлю такой след в мире, который никто никогда не забудет. |
What I see in you... is a desire to make a mark in this world. |
Я вижу в тебе... желание оставить след в истории этого мира. |
OK, you need to step it up and make your mark, or else no one will remember you here. |
Так, вам надо поднапрячься и оставить свой след, а то вас тут никто и не запомнит. |
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail. |
По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста. |
He's got a boot mark, a partial boot mark on his head, and the patalogist say the way his ribs are broken, three of them, is consistent with an attack. |
На нем есть след от ботинка, частичный след от ботинка на голове. а тип перелома рёбер, причём трёх, говорит о том, что на него напали. |
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. |
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. |
Yes, but it could be a needle mark. |
Это может быть след от укола. |
She had that bruise on her arm, and the needle mark that could have been from an anesthetic. |
У неё был на руке синяк и след от укола, которые могли быть от накроза. |
What if it's a suction mark? |
Что если это след от укуса? |
But we know that this bite mark was from someone who clearly wasn't wearing braces. |
Но мы знаем, что этот след от укуса был от того, кто явно не носил брекеты. |
Bite mark isn't good, I won't lie to you. |
След от укуса это нехорошо, не буду вам лгать. |
We will leave our mark upon this city. |
Мы оставим свой след, в истории этого города и в один прекрасный день, |
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. |
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след. |
Do you see this mark on her neck? |
Вы видите этот след на шее? |
And maybe I had some scars on me, but I felt like I was now ready to leave my mark on the world. |
И пусть у меня остались шрамы, но я наконец-то поняла, что готова оставить и свой след в мире. |
Every bruise, every mark the same. |
За каждый синяк, за каждый след. |
Are you excited to make your mark in history? |
Вам не терпится оставить свой след в истории? |
So, I went in first to see if she'd left a kiss mark on me. |
Но заметил, если остался бы след от поцелуя. |
Over the past eight years, his leadership had enabled the Organization to make its mark in the international arena and reinforce its role in international development. |
За последние восемь лет благодаря его руководству Организация смогла оставить свой след на международной арене и укрепить свою роль в области международного развития. |
It is a source of pride that many Colombians have left their mark on the Organization. |
Тот факт, что многие из колумбийцев оставили свой след в деятельности Организации, является для нас предметом гордости. |
I suspect, maybe, a lot of people would sign for that, for making their mark. |
Я подозреваю, что, может быть, многие люди подпишут это для того, чтобы сделать свой след ». |