Leaders of the EU's institutions have to be political entrepreneurs if they are to leave a mark on history. |
Лидеры учреждений ЕС должны быть политически предприимчивыми, если они хотят оставить след в истории. |
These reductions have already left their mark. |
Эти сокращения уже оставили свой след. |
My father's first gaze left its mark on me. |
Первый взгляд отца оставил на мне след. |
Now I'm going to make my mark on it for good. |
А теперь, я собираюсь оставить здесь свой след. |
It's a needle mark right in the middle of her back. |
Это след от укола как раз посередине ее спины. |
I'm just a man trying to make his mark on history. |
Я лишь человек, который пытается оставить свой след в истории. |
Some of which, have left their mark etched in stone. |
Некоторые из которых оставили свой след, высеченный на камне. |
You know, girls, I'll make my mark in art. |
Уж я, девочки, оставлю свой след в исскустве. |
Okay, so the injection mark on Palmer's arm came from the antidepressant. |
Ладно, поэтому след от инъекции на руке Палмера появился от антидепрессантов. |
Bart Bass definitely made his mark on manhattan. |
Барт Басс определенно оставил свой след в Манхэттэне. |
His recordings with the instruments left an indelible mark on German electronic music. |
Эти записи и использованные на них инструменты оставили неизгладимый след в электронной музыке Германии. |
At least I'd have left a mark. |
Так что? Ну хоть бы попробовал оставить след. |
You have an opportunity here to rise above a terrible tragedy and make a mark... to say something. |
У вас есть возможность стать выше этой ужасной ситуации и оставить свой след... сказать что-то. |
The egg will break, and leave a mark on the rock. |
Яйцо разобьётся и оставит на камне след. |
It's about embracing your destiny, and leaving a mark on the world. |
Она о том, чтобы принять свою судьбу и оставить в этом мире след. |
So, while dusting for prints, we uncovered this mark. |
Итак, в поиске отпечатков мы обнаружили этот след. |
The ring, the mark on your finger. |
Кольцо, след у тебя на пальце. |
The harm just seems to leave the deeper mark. |
Просто причиненные страдания оставляют более глубокий след. |
She had felt she had not left her mark on this Earth. |
Ей казалось, что она не оставила свой след на Земле. |
He made his mark wherever he went. |
Он оставлял свой след везде, куда приходил. |
I know that he will leave a greater mark than I have. |
Я знаю, что он может оставить больший след в истории чем я. |
But... he has an injection mark on his neck, just like our dead Elvis. |
Но... У него след от укола на шее, точно такой же, как у нашего мертвого Элвиса. |
There is a microscopic puncture mark along the hairline with residual traces of Diazepam around it. |
Вот микроскопический след от укола у линии волос, со следами диазепама. |
The puncture mark on his eyeball was identical to the other victims. |
След укола на его глазном яблоке был идентичен уколам других жертв. |
The bite mark, timeless expression of the frustration of impotence. |
След от укуса, во все времена это было выражением отчаяния от бессилия. |