That man is Richard, Trudi's husband. |
Тот человек - Ричард, муж Труди. |
Mr. Garza, my husband is a good man. |
Мистер Гарза, мой муж хороший человек. |
You may have no concern for Willie Nugent, but my husband is a fine man. |
Может, тебе нет дела до Уилла Ньюджента, но мой муж хороший человек. |
My husband is a man of integrity and I respect him for it. |
Мой муж - человек слова, и я уважаю его за это. |
I know what kind of man my husband is. |
Я знаю, какой человек мой муж. |
I woke up every morning for a decade thinking that I was a happily married man. |
Десять лет я просыпался по утрам, думая, что я счастливый муж. |
We can finally live as man and wife. |
Наконец-то мы сможем жить как муж и жена. |
The Messiah is a man of sorrows and acquainted with grief. |
Мессия - муж скорбей и изведавший болезни. |
The man and the woman have equal rights in spousal relations and in exercising their rights with regard to the children. |
Муж и жена имеют равные права в брачных отношениях и пользуются равными правами в отношении детей. |
I'm exactly the type of man - They do. |
В их глазах я идеальный муж для тебя. |
My husband... was a happy man who lived life to the full. |
Мой муж был счастливым человеком, который жил полной жизнью. |
And is he a good man? |
А её муж, он - хороший человек? |
He's a man and husband of example. |
Он - примерный и человек, и муж. |
The younger man is my husband. |
Молодой человек на фото - мой муж. |
My son, your husband, is a good man. |
Мой сын, твой муж, хороший человек. |
In Karnaz (Hamah) in March, soldiers detained the wife and children of a wanted man. |
В марте солдаты задержали в Карназе (Хама) жену с детьми, муж которой находился в розыске. |
In this Act Spouse was defined as a man and woman living in the same household as husband and wife. |
В этом законе супруги определялись как мужчина и женщина, живущие в одном домохозяйстве как муж и жена. |
My husband is greedy and conniving and lecherous and profane, and he is also the most fascinating man I have ever known. |
Мой муж алчный, аморальный, распутный и грубый человек, но в то же время самый обворожительный мужчина из всех, кого я знаю. |
My husband can be a very difficult man to read, can't he? |
Мой муж бывает довольно сложным для понимания человеком, да? |
My husband is a perfectly normal man in other respects, but he has the delusion he gets younger every time he beats himself up. |
Мой муж вполне нормальный во всем остальном, но он питает иллюзии, что становится моложе... всякий раз, когда он так загоняет себя. |
I seem to remember your husband as a much quieter man. |
Помню, раньше ваш муж был более молчаливым. |
Years ago, my husband tried to do a story like this on a man just like Rienzi. |
Много лет назад мой муж тоже хотел сделать такую же историю с человеком похожим на Ренци. |
A man shall not lie with man... |
"... Да не возлежит муж с мужем..." |
My husband was a good man, an innocent man. |
Мой муж был хорошим человеком, невинным человеком |
The process would be the same for a man if the property were in the woman's name, though it was more likely for the property to be in the man's name. |
Если собственность записана на имя жены, аналогичным образом должен поступать ее муж; хотя чаще всего собственность оказывается записанной на имя мужа. |