| I told him I was your man. | Я сказал, ему, что я твой муж. |
| So I heard your man's getting out early. | Слышал, твой муж выходит раньше. |
| Mary's husband, Joseph was a good man. | Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
| The Honourable Judge, devoted husband, respectable family man. | Почётный судья, верный муж, уважаемый семьянин. |
| I told you, my husband was an important man. | Я говорила, что мой муж был большим человеком. |
| I shall leave a man on duty here in case the husband comes back. | Я оставлю здесь своего сотрудника, на тот случай, если муж вернется. |
| Listen, your husband said that he saw a man emerge from the darkness unharmed. | Послушайте, ваш муж сказал, что видел, как из темноты выходил живой человек. |
| The man in the pictures is my husband, Paul Sabel. | Мужчина на снимках мой муж, Пауль Забель. |
| My ex is a very fine man in every respect. | Нет, мой муж - прекрасный человек во всех смыслах. |
| You know, a man who misses his wife that much. | Муж, так сильно скучающий по жене. |
| Look, that man out there really is my husband. | Тот мужчина - он реально мой муж. |
| My late husband, a man of great faith, made a donation every year to Lama Dorje's monastery. | Мой бедный муж, человек большой веры, каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже. |
| My husband was a weak man, Monsieur Rigaud, and a sinner. | Мой муж был слабым мужчиной, монсеньор Риго, и грешным. |
| Your husband deeded me 51% of this business so it would be legally held by a man. | Ваш муж передал мне 51 % своего бизнеса, чтобы бизнесом легально владел мужчина. |
| Well, two women claim the same man's their husband. | Ну, две женщины заявляют, что этот мужчина - их муж. |
| It's when a man sets aside his lawful wife. | Это когда муж разводится с законной женой. |
| Her man, frank, killed luther. | Ее муж, Фрэнк, и убил Лютера. |
| Now you got a good man, professional. | И у тебя есть хороший муж, с профессией. |
| Two more days and your man will be back. | Еще 2 дня, и твой муж вернется. |
| But right after she got married, the man disappeared. | Но вскоре после свадьбы муж исчез, а ребёнка украли. |
| My man's going to work, I'm making his coffee. | Мой муж идёт на работу, я готовлю ему кофе. |
| You can't expect a man not to talk to his wife. | Нельзя ждать, что муж не будет говорить с женой. |
| Your man does, and he shouldn't. | Твой муж доверяет, но нельзя. |
| The man never opened a pizza place. | Ее муж никогда не открывал пиццерию. |
| In this case, the fiancés live as man and wife. | В этом случае жених и невеста уже сожительствуют как муж и жена. |