| Are you kidding, man? | Ты чего, дружище? |
| Here you go, man. | Вот ты где, дружище. |
| Too bad, my man. | А жаль, дружище. |
| How are you, man? | Как вы, дружище? |
| Live your dreams, man. | Живи мечтой, дружище. |
| You sure, man? | Ты уверен, дружище? |
| No, I'm here man. | Нет, я здесь дружище. |
| Please calm down, man. | Пожалуйста, успокойся, дружище. |
| I got to go, man. | Мне пора, дружище. |
| That's rough, man. | Это тяжело, дружище. |
| What's the matter, man? | Что с тобой, дружище? |
| Does that feel better, man? | Так лучше, дружище? |
| Long time, man. | Сколько зим, дружище. |
| What's going on, man? | Дружище! Как ты? |
| I'm serious, man. | Дружище, я не шучу. |
| Well, okay, man. | Ну ладно, дружище. |
| How you doing, man? | Как ты, дружище? |
| I'm sugar-coating it, man! | Я преуменьшаю, дружище! |
| What's going on, man? | Как поживаешь, дружище? |
| Great piano, man. | Прекрасное пианино, дружище. |
| This is Area 51, man. | Это Зона 51, дружище. |
| Come on, man! | Да брось, дружище! |
| You better get going, man. | Тебе лучше идти, дружище. |
| Great seeing you, man. | Рад был тебя видеть, дружище. |
| Come on, man. | Давай же, дружище. |