Come on, man. |
Иди сюда, дружище. |
I know it's terrible, man. |
Да, грустно, дружище. |
It's all good, man. |
Всё в порядке, дружище. |
So how's the leg, man? |
Как нога, дружище? |
This is business, man. |
Это бизнес, дружище. |
It's not over, man. |
Еще не закончилось, дружище. |
I'm begging you, man. |
Умоляю тебя, дружище. |
You're struggling, man. |
Да у тебя неприятности, дружище. |
Pull yourself together, man. |
Возьми себя в руки, дружище. |
You scared of the hood, man? |
Тебя испугал район, дружище? |
You should know, best man. |
Ты должен знать, дружище. |
What's up, man? |
Как ты, дружище? |
How are you, man? |
Как дела, дружище? |
I'm sorry, man. |
Мне очень жаль, дружище. |
It's part of the scam, man. |
Это часть аферы, дружище! |
Say, Hank, my man? |
Эй, Хэнк, дружище? |
Little help, my man? |
Нужна помощь, дружище? |
my man, hows things? |
Стив, - дружище, как дела? |
Don't worry, man. |
Не волнуйся, дружище. |
It's just fun, man. |
Это просто здорово, дружище. |
I love Vegas, man. |
Я люблю Вегас, дружище. |
Get them out of here, man. |
Вытащи их отсюда, дружище. |
And Debbie's amazing, man. |
Дебби - потрясающая, дружище. |
Take care of him, man. |
присмотри за ним, дружище. |
Easy, easy, my man. |
Полегче, полегче, дружище. |