| Sorry man, sorry... | Чёрт, прости дружище, прости! |
| What about you man? | А что у тебя, дружище? |
| Cake's good, man. | Эй, торт в порядке, дружище. |
| We miss you man. | Мы скучаем по тебе, дружище. |
| This is all my fault, man. | Дружище, это моя вина. |
| All right, man, see you. | Ладно, дружище, увидимся. |
| What's going on, man? | Что нового, дружище? |
| How you doing, man? | Как дела, дружище? |
| Man, what is wrong with you? | Да что с тобой, дружище? |
| Man, this is so good, man. | Дружище, это объедение. |
| Where's the fire, my man? | Где пожар, дружище? |
| I got nowhere to go, man. | Мне некуда идти, дружище. |
| Alright man, I owe you one, alright. | Дружище, я твой должник. |
| Nice to see you, my man! | Рад тебя видеть, дружище! |
| Pop him, man. | Прикончи его, дружище. |
| I need a break, man. | Мне нужен перерыв, дружище. |
| Russell, move, my man. | Рассел, отойди, дружище. |
| I upped my ride game, man. | Я прокачал тачку, дружище. |
| All right, gentle, man. | Тихо, дружище, полегче. |
| What's up, man? | В чем дело, дружище? |
| What's going on, my man? | Что у тебя, дружище? |
| Cesar, man, relax. | Сесар, дружище, расслабься. |
| Nice work in there, my man. | Хорошая работа, дружище. |
| I love you, man. | Я люблю тебя, дружище. |
| What's up, man? | Что с тобой, дружище? |