| Man, people just can't handle the truth about Ben Sherman's winter collection. | Блин, люди просто не могут перенести правду про зимнюю коллекцию Бена Шермана. |
| Someday. Man, I am not good at this. | Блин, я в этом не силён. |
| Man, that makes you like Johnny Depp to the single moms out there. | Блин, да ты будешь как Джонни Депп для всех матерей-одиночек. |
| Man, you really embarrassed yourself. | Блин, ну ты и опозорилась. |
| Man, I can't believe Grayson knocked that girl up. | Блин, поверить не могу, что Грейсон обрюхатил ту девчонку. |
| Man, this is straight-up blackmail. | Блин, это ж чистой воды шантаж. |
| Man this party's a real sausage fest. | Блин, да на этой вечеринке одни парни. |
| (COLE LAUGHS) Man, I never noticed what a beautiful smile you have. | Блин, я никогда не замечал, какая у тебя красивая улыбка. |
| Man, I thought you were cool. | Блин, я думал ты крут. |
| Man, I am so sick of this. | Блин, мне это уже надоело. |
| Man, I got so drunk, I woke up in the ocean. | Блин, я так напилась, что проснулась в океане. |
| Man, I wish I had a fiancée. | Блин, хотел бы я, чтобы у меня была невеста. |
| Man, I wish I was still a senior. | Блин, вот бы снова в школу. |
| Man, I wish it was better. | Блин, я думал, будет лучше. |
| Man, I doubt you even got a company. | Блин, сомневаюсь, что у тебя вообще есть компания. |
| Man, we both hated goulash day. | Блин, мы обе ненавидели гуляш. |
| Man, I vomit on your egotrip. | Блин, меня тошнит от твоего желания командовать. |
| Man, the holidays blow when you're old. | Блин, праздники отстой, когда ты взрослый. |
| Man, I cannot believe that you chose this place for our first date. | Блин, офигеть, что ты выбрала это место для нашего первого свидания. |
| Man, I should've got into that years ago. | Вот блин, следовало заняться этим много лет назад. |
| Man, I wish I'd been recording it. | Блин, жаль, что я не заснял. |
| Man, these guys are good. | Блин, а они хорошо играют. |
| Man, sorry I couldn't win today. | Блин, жалко, что я продул. |
| Man, I wish I knew about Tickler's-To-Go. | Блин, знал бы я про Тиклерс в Дорожку. |
| Man, that must have been some cat. | Блин, видимо, офигенный был кот. |