Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Блин

Примеры в контексте "Man - Блин"

Примеры: Man - Блин
Man, if I hadn't lost my head. I only had a couple of years to do. Блин, если бы я не потерял голову, мне два года только оставалось.
Man, that's really in there. Блин, в самом деле застряло.
Man, I'm straight shook right now. Блин, я реально в шоке!
Man, I wish I had a... Блин, была бы у меня...
Man, I better not mess up any surgeries! Блин, хоть бы больше не облажаться!
Man, I'm so glad you're still making music. Блин, здорово, что ты не бросаешь музыку.
Man, I really want to make fun of that ridiculous outfit, but I'm just a little too groggy. Блин, я реально хотел поиздеваться над этим нелепым нарядом, но я пока немного слабоват.
Man, I was looking everywhere for this. Блин, я его везде искал!
Man, that one was a blast. Блин, вот это была попойка!
Man, just say, "normal." Блин, просто скажи "норма"
Man, can't shoot, can't fight. Блин, ни стрелять, ни драться не умею.
Man, they got this one sniper that's been hitting headshots from 500 yards out. Блин, у них есть снайпер, который бьет прямо в голову с 500 метров.
Man, how great is this? Блин, как же это круто.
Man, who'd have thought? Блин, кто бы мог подумать?
Man, I wish me and my dad were as close as you guys are. Блин, хотел бы я быть со своим отцом в таких же отношениях, как вы.
Man I would be all over that if I wasn't dating Pam. Блин, я бы за ней сейчас увивался, если бы не встречался с Пэм.
Man, I haven't had this much fun since I was in that Broadway show. Блин, я так не веселился с тех пор, как выступал в шоу на Бродвее.
Man, every time I take out my business card and women see the GNB logo, they throw themselves at me. Блин, как только я достаю визитку с логотипом банка "Голиаф", на меня тут же девахи набрасываются.
How the hell am I supposed to become Mr. Sensitive Man? Как блин, мне стать Мистером Чувствительным?
And Robert was like, Man, I was so confused. И Роберт такой: "Блин, я чего-то там напутал".
Man, I'm sorry we didn't find you a nice guy. Блин, мне так жаль, что мы не нашли тебе милого парня.
Man, why do I always miss the fun? Блин, почему я вечно пропускаю все веселье?
Man, you sounded like Zigaboo Modeliste himself. Блин, ты был прямо как Зигабу Моделист.
Man, he's going to lose a finger eating eggs like that. Блин, если он будет так их есть, он себя палец откусит.
Man! Why are we in time-out? Блин, почему они нас не взяли?