| I don't know, man. | Не знаю, блин. |
| Come on, man. | Да ладно, блин. |
| But, man, emotionally? | Но, блин, эмоционально? |
| Be the ball, man. | Будь мужиком, блин. |
| I figured it out, man. | Я придумал, блин. |
| They were scared, man. | Да они напуганы были, блин. |
| All these years, man. | Все эти годы, блин. |
| Hell no, man. | Блин, мужик, нет. |
| What are you doing, man? | Блин, ты чё делаешь? |
| Well, that's not fair, man. | Блин, ну так нечестно. |
| That's hip, man. | Я - главный вокалист. Блин. |
| Dave's not here, man. | Дейва здесь нет, блин. |
| She's gone, man. | Блин, она пропала. |
| Get him, man! | Блин, просто убери нож. |
| It's for your legacy, man. | Это для твоего наследства, блин |
| I said that, man. | Блин, я так и сказал. |
| What is the answer, man? | Что же делать, блин? |
| Okay, Deacon's Tree, man. | Древо Дьякона, блин. |
| The first day, man. | В первый же день, блин. |
| Zap them with your siren, man. | Гони их сиреной, блин! |
| You scared me, man. | Блин, ну ты меня напугал. |
| I can't get the jump on a skip with my cell phone on blast... man. | Невозможно неожиданно выпрыгивать со звонящим телефоном... блин. |
| I just thought of something real funny, man. | Блин, такую хохму ща придумал... |
| And levy, man, he got the most grease. | И Леви с этого, блин, наваривает по полной. |
| No, shoot, man. | Не, блин, старик. |