Why didn't you pass it, man? |
Чего не пасует, блин? |
I love what I do, man. |
Обожаю свое дело, блин. |
Club U.P., man. |
Клуб Ю-Пи, блин. |
So how y'all doin', man? |
Как делишки, блин? |
Doin' good, man. |
Делишки хорошо, блин. |
You all right, man? |
Ты в поряде, блин? |
Give me a second, man. |
Дай мне минутку, блин. |
That's a fountain of conversation, man. |
Прям, блин, прорвало. |
He hung up, man! |
ќн повесил трубку, блин! |
Far out, man. |
Ќишт€к, блин. |
Where was she, man? |
где она была, блин? |
[scoffs] man, I wish. |
Блин, хотелось бы. |
I don't feel nothin', man. |
Никаких ощущений, блин. |
Cap, come on, man. |
Кэп, хорош, блин. |
Put it on, man! |
Надевай её, блин! |
Ladies and gentlemen, man. |
Дамы и господа, блин. |
Who did this, man? |
Эдди, кто это, блин? |
Where the hell are we, man? |
Где мы блин, чувак? |
That is disappointing, man. |
Блин, какая досада. |
Come on, man. |
Ну блин, чувак. |
Nice car, man. |
Классная тачка, блин. |
They're stalkers, man! |
Они преследовали, блин. |
What are you watching, man? |
Чё пялитесь, блин? |
Come on, Pierce, man. |
Брось, Пирс, блин. |
What's happening, man? |
Ты чего, блин? |