| No, man, I like my life. I'd actually like to make it home alive. | Нет, блин, я люблю жизнь, и я хотел бы вернуться домой живым. |
| No, no, man, that's a thing that like, real men do now. | Нет, нет, блин Ну знаешь, типа все крутые мужики так делают. |
| Listen, man, you sing this or you walk. | Слушай, блин, ты или поешь, или идешь. |
| Because, man, I'm just - | Потому что, блин, я... |
| Keep your eyes on your mop, man! | Не спускай глаз со своей швабры, блин! Энди! |
| That's enough, man, OK? | Да хватит же, блин, а? |
| Eddy, who did this, man? | Эдди, кто это, блин? Кто? |
| I didn't even hit you with the sand, man! | Да я даже в тебя не попал этим песком, блин! |
| The Sam hill you doing, man? | Что ты, блин, творишь? |
| I don't know, man! | Да не знаю я, блин! |
| That - man, that killed in my head. | Блин, я думал, будет смешно. |
| I had no idea, man. I never thought. | Блин, я понятия не имел, даже не думал... |
| What the hell is going on with you, man? | Что, блин, с тобой происходит? |
| Clark, man, how cool is this? | Кларк, блин, ну разве не круто? |
| I don't know, man. | Не знаю, блин, что ещё продюсер делает? |
| I never had no acid before, man. | Блин. Я раньше никогда кислоту не хавал, чувак! |
| Really... It's not anything important... but uselessly, he looks like a man... | Блин... не так уж это и важно... как настоящий мужчина... |
| Cha, man, what is this? | Блин, брат, это еще что такое? |
| Man, that's amazing, man. | Блин, это офигенно, чувак! |
| That's - that's the baby's heartbeat, man. | Блин, у него сердечко бьётся... |
| I could die out here right now, but, man! | Я могу прямо сейчас умереть, но блин! |
| Look, I'm just saying, Jeter really was the heart and soul of the team, man. | Ну, я считаю, что Джетер был душой, блин, команды. |
| I'm just tying me lace, man, you know what I mean? | Да я, блин, только шнурки завязать. |
| It's Laurel, man, go see. | Норманн! - Что, блин, случилось? |
| It's coming through the walls, man. | Это же, блин, мои лучшие друзья! |