| Man, I was just watching those guys for, like, an hour, and I'm destroyed. | Блин, я с ними час посидел и я убитый. |
| Man, that power surge must have been like half a kilowatt! | Блин, этот скачок напряжения по-любому был почти полкиловатта! |
| Man, it's like Road Warrior out there, but if petrol were privacy and bad teeth were dirty secrets. | Блин, там снаружи как будто Безумный Макс 2, только вместо топлива - приватность, а вместо плохих зубов - грязные секреты. |
| Man, when I said guys' weekend, I pictured us by the pool at the Bellagio, room and drinks comped all 'cause we're rolling with Nathan Scott. | Блин, когда говорили о выходных с друзьями, я представлял нас у бассейна в Белладжио, номер и выпивка, льющаяся рекой по причине того, что мы разрулили дело Нейтана Скотта. |
| Man, you've got to be kidding me. | Блин, вы чё, шутите? |
| I'm trying, man, I'm trying. | Я пытаюсь, блин! |
| You've just got to be strong, man. | Просто крепись, блин. |
| What are you - What are you doing, man? | Че, блин, творишь? |
| Man, she is going to be in so much trouble. | Блин, вот ей влетит-то. |
| (Chad laughs) - What are you doing, man? | Блин, ты чё делаешь? |