Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Блин

Примеры в контексте "Man - Блин"

Примеры: Man - Блин
Man, did Ally blow... hard. И, блин, Элли тот ещё удар.
Man, you really grew into those legs. Блин, да у тебя ноги прям от ушей.
Man, Davis, I rhyme what I know. Блин, Дэйвис, я пишу о том, что знаю.
Man, what was I thinking? Блин, о чем я только думал?
Man, that was only one percent? Блин, это был всего лишь 1 процент?
Man, how can I ever marry Donna? Блин, и как я могу жениться на Донне?
Man, what I wouldn't do for a head of hair like that. Блин, вот бы мне такую шевелюру.
Man, why aren't we down there? Блин, почему мы не там?
Man, don't you hate it when ugly people run mailbox stores? Блин, тебя не раздражает когда уродливые люди работают в почтовых офисах
Man, you people are like a 3D "Don't do drugs" ad. Блин, вы как ходячие объявления "Не употребляй наркоту".
Man, why'd you do that? Блин, вот зачем ты так?
Man, how many kids are you having? Блин, сколько ж у тебя детишек?
Man, I don't even like kids. блин, мне даже не нравятся дети.
Man, I got to crack this code. Блин, я должен разгадать этот шифр
Man, I really love my daughter, you know? Блин, я так люблю свою дочку, знаешь?
Man, he took the five of spades! Блин, он забрал пятёрку пик!
Man, these Giants are killin' me. Блин, "Гиганты" просто убивают.
Man, I can't believe it didn't die yet. Блин, как он до сих пор не завял.
Why did I do that? Man... Блин, зачем я это сделал?
[Slurping] Man, caffeine doesn't affect me at all. Блин, кофе на меня вообще не действует.
Man, I'm telling you, I should have known something was wrong when he left last night. Блин, я должен был понять, что вчера с ним что-то не то.
Man, I really wish you two got along better. Блин, хотелось, чтобы вы все-таки лучше ладили.
Man, I'm so psyched that we're seeing "E.T." again. Блин, как же я рад снова посмотреть "Инопланетянина".
Man! I have the fragrance still in my nose. Блин Я до сих пор помню запах.
Man, my last birthday, all I got was a wine opener from Arnold. Блин, а я только открывашку получил от Арнольда.