Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Блин

Примеры в контексте "Man - Блин"

Примеры: Man - Блин
And as for D.D.A. Gray, man, that was 12 years ago. А что касается Грэй... блин, это было 12 лет назад
And you two, man... you just sit there, right? Вы двое, блин, сидите тут...
Man Homer, you've always been a loser. Пока. Блин, Гомер, ты всю жизнь был неудачником.
Boy, this really makes you feel like a man, doesn't it? Блин, все это заставляет почувствовать себя мужиком, правда?
Since you won that Italian bike, man, you've been acting weird. Блин, с тех пор, как ты выиграл итальянский велик, ты стал вести себя странно
What else do you call a man who's got free shaves daily for 4 years without giving so much as a sniff of a pancake in return? А как назвать того, кто бреется каждый день 4 года не давая даже понюхать блин в качестве компенсации?
But, hell, a man's got a right to get into his own home, doesn't he? Но блин, мужик же имеет право попасть в собственный дом?
Good Lord, man, you're a genius! Святые небеса, да ты, блин, гений!
That's the way to man up. Блин! - Ну, как дела?
What the hell do you think they want, man? Что им, блин, от нас надо, чувак?
And you're like, "You're supposed to be at work, man!" А теперь ты, блин, мне такой "ты должен быть на работе, чувак."
Man, now my fingers are all smudgy. Вот блин, теперь мои пальцы все измазаны в чем-то.
Man! It's all out of order, man. Блин, теперь всё как попало!
Man, I've never been so frightened in my life, because it was so fast, man. Черт, да я так в жизни не боялся, все, блин, так быстро.
What she feckin' needs is a man! Ей, блин, мужика надо!
Man, this guy was nuts for secret panels. Блин, да у этого парня крыша съехала на этих секретных панельках.
Man, Donna saw Shelly practically living in my lap. Блин, Донна видела, как Шелли практически сидела у меня на коленях.
Man. My kid must've taped over this for history class. Блин, наверное, сынок записал для урока истории.
Man, I'll show that cat how to blow. Блин, я покажу этому коту как дуть.
Man, this is what church has been missing. Блин, именно этого не хватает церкви.
(sniffles) Man, I haven't had a bloody nose since... Блин, мне не разбивали нос с самого...
Man, I guess it's harder than I thought to make someone cry. Блин. Заставить кого-нибудь заплакать сложней, чем я думал.
Man, he's really up in those jugs. Блин, ему это реально нравится.
Man, they usually have everything on there. Блин, там вроде все есть.
Man, you guys are so big picture... Блин, вы ребят такие глобальные...