Man, I haven't been to a VIP joint like this in a long time. |
Блин, я так давно не отрывался по высшему классу! |
Man, the second Dad found out, he started in with the whole: |
Блин, когда отчим узнал, такое началось: |
Man, I made a big mess by canceling this wedding, didn't I? |
Блин, я такую кашу заварила, отменив эту свадьбу, да? |
MAN. I HAVEN'T BEEN HERE SINCE, LIKE... FIFTH GRADE. |
Блин, я тут класса с пятого не была. |
Man, you could have got there! |
Ты же мог проскочить, блин! |
Man, they really do move slower out here, don't they? |
Блин, они здесь действительно ходят медленно, да? |
Man it is been so long since I've been having in a body! |
Блин, это было так давно, как я обитал в теле. |
Man, what are the odds of that happening? |
Блин, как может случиться такое совпадение? |
I said, "Man, what if he show up?" |
Всё думал: "Блин, а что если он объявится?" |
Man, her... her parents didn't have a clue, okay? |
Да блин, ее... ее родители не в курсе, ясно? |
Man, why couldn't it have been something no one cares about, like hockey or the golden globes? |
Блин, почему это не то, до чего никому и дела нет, типа хоккея или "Золотого глобуса"? |
Man, I wish I was there to see his face when he gets to the end and finds the... fake grail? |
Блин, вот бы я был там, чтобы увидеть его лицо, когда он доберется до конца и найдет... поддельный Грааль? |
Man, do you have any idea what that does to her? |
Блин, да вы хотя бы представляете, что это с ней сделает? |
Man, you don't quit, do you? |
Блин, ты не сдаешься, не так ли? |
Man, why did I pick the bedroom all the way at the end of the hall? |
Блин, почему я выбрал комнату в конце коридора? |
Man, I just want to walk up to Sophia, slap her in the face and say, "Girl, you messed up." |
Блин, хотел бы я подойти к Софии, дать пощечину и сказать: "Ты все испортила". |
Man, I've been to Europe, but Japan Japan? |
Блин, в Европе я бывал, но в Японии? |
Man, if I could snag a client like her, my career would take off like a rocket. |
Блин, если бы я могла зацепить такого клиента, как она моя карьера бы взлетела, как рокета |
That's hip, man. |
Я - главный вокалист. Блин. Во, ништяк. |
Come on, man. |
Ну, давай же, блин. |
We partied together, man. |
! Блин, мы же вместе тусовались. |
Where's the party, man? |
А где все, блин? |
It's a tiger, man! |
Это, блин, тигр! |
That's it, man! |
Ну всё, блин! |
Let's eat, man! |
Давайте есть, блин! |