Crosby, come on, man, this is just about doing business. |
Кросби, блин, это же просто бизнес. |
Well, Rocky, come on, man. |
Ладно, Рокки, давай, блин. |
We don't know no-one, man. |
Блин, мы тут никого не знаем. |
Don't worry, man, you'll get the kids' version. |
Да не бойся, блин, тебе мы сделаем детскую версию. |
It was your dangerous driving, man. |
Это потому что ты так рулил, блин. |
Calm down, man, I mean it. |
Успокойся, блин, я тебе говорю. |
O' man, I'm dripping with placenta. |
Вот блин, я весь покрыт плацентой. |
See, man, the package said it was all natural. |
Блин, продавец сказал, что всё натуральное. |
We all know it's deuce, man. |
Все знают, что ровно. Блин. |
You don't need her, man. |
Она тебе не нужна, блин. |
Look, man, please don't call my dad. |
Слушай, блин, прошу, не звони моему папке. |
I'm worried about her, man. |
Блин, я за неё переживаю. |
Look, I spoke to Felix today and... man, I am really not good at this. |
Слушай, я поговорил с Феликсом сегодня... блин, мне это реально не нравится. |
He's too flippin' good, man. |
Он просто офигенно крут, блин. |
Look, man, I really put a lot of work into this thing. |
Блин, слушай, ведь я столько труда вложил в это дело. |
He was just riding his bike, man. |
Блин, он просто ехал на велосипеде. |
Well, melissa's trapped in a box, too, man. |
А Мелисса ведь тоже взаперти, блин. |
Just tell me where to go, man. |
Блин, просто скажи куда идти. |
They're still not coming on, man. |
Они всё равно не надеваются, блин. |
But we partied together, man. |
! Блин, мы же вместе тусовались. |
No, man, it's not my prostate. |
Нет, блин, не простата. |
And, plus, I can't find my shoes, man. |
И, плюс, я не могу найти свои ботинки, блин. |
I don't know, man. |
Блин, я даже не знаю. |
Come on, man, be cool. |
Давай же, блин, будь попроще. |
Give me a break, man. |
Оставь меня в покое, блин. |