Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Ведущих

Примеры в контексте "Major - Ведущих"

Примеры: Major - Ведущих
It must be expanded to include new permanent members, because the presence of major countries is necessary. Он должен быть расширен, с тем чтобы включить новых постоянных членов, поскольку присутствие ведущих стран является необходимым фактором.
Such an outcome would be likely to trigger a coordinated intervention by the major central banks. Такое развитие событий вполне может привести к скоординированной интервенции со стороны ведущих центральных банков.
An Op-Ed article by the Secretary-General, heralding the birth of a new nation, was placed in major newspapers around the world. Редакционная статья Генерального секретаря, провозгласившая рождение новой страны, была помещена на страницах ведущих газет мира.
These, in turn, are influenced by monetary policy in the major countries. На последние в свою очередь влияет денежная кредитная политика ведущих стран.
The Committee stressed that non-governmental organizations, the private sector and other major groups should actively participate in the 2002 review process. Комитет подчеркнул, что в подготовке процесса обзора 2002 года активное участие должны принимать неправительственные организации, представители частного сектора и других ведущих групп.
Compelling the major States to halt the production and utilization of nuclear weapons. Поощрение ведущих государств к прекращению производства и применения ядерного оружия.
The Order also established a working group on environmental justice comprising the heads of the major executive agencies. Указом была также создана рабочая группа по вопросам экологического правосудия, состоящая из глав ведущих исполнительных учреждений.
What is needed is collective leadership by major States; this should be representative both geographically and in terms of civilizations. Требуется коллективное лидерство ведущих государств, которое должно быть представительным в географическом и цивилизационном измерениях.
The Czech Commercial Bank, one of the country's four major banks, introduced EDI into its system of communication with clients. Чешский коммерческий банк, один из четырех ведущих банков страны, внедрил ЭОД в свою систему связи с клиентами.
In percentage terms, it takes third place among the major donors. В процентном отношении мы занимаем третье место среди ведущих доноров.
Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis. В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.
In addition, exchange-rate movements have been generally consistent with the cyclical positions of major economies. Кроме того, в ведущих в экономическом отношении странах динамика валютных курсов в целом соответствовала фазам циклов деловой активности.
Most of the major political forces support these changes in the citizenship law. Большинство ведущих политических организаций поддерживает эти изменения в законе о гражданстве.
The Office of the High Commissioner for Human Rights should undertake translation, printing and wide dissemination of the Declaration in all major languages. Управлению Верховного комиссара по правам человека следует обеспечить перевод, публикацию и широкое распространение Декларации на всех ведущих языках.
Three groupings of major international NGOs also have a standing invitation to attend. Постоянное приглашение участвовать в работе имеют также три группы ведущих международных НПО.
Consequently, there is the need to significantly strengthen surveillance of the major industrial countries and their impact on global capital markets. В связи с этим признается необходимость добиваться значительного укрепления систем надзора ведущих промышленно развитых стран и их воздействия на глобальные рынки капитала.
FDA claims to operate forestry checkpoints at the major arteries leading into Monrovia. УЛХ заявляет о том, что на основных артериях, ведущих в Монровию, оно установило контрольно-пропускные пункты для перехвата лесоматериалов.
You need to increase patrols on major roads leading out of the city. Вам надо увеличить число патрулей на главных дорогах, ведущих из города.
Despite major pro bono offers... from some of the top lawyers in the country... И, несмотря на кучу предложений услуг про боно от ведущих адвокатов страны...
In May 2000, several leading local composers were invited to rearrange the national anthem in F major. В мае 2000 года был приглашён ряд ведущих местных композиторов, чтобы переписать государственный гимн в фа мажоре.
The major and staff and leading voice actors were announced on August 7, 2008. Основной персонал ведущих актёров был объявлен 7 августа 2008 года.
Not to mention checkpoints on every major road out of the city. Не говоря уж о постах на всех крупных дорогах, ведущих из города.
In 1991 UNU arranged for a group of leading economists to begin preparing annual reports on major economic issues. В 1991 году УООН организовал подготовку группой ведущих экономистов ежегодных докладов по важнейшим экономическим вопросам.
Also significant are some of the major changes in "doing business" at the Chief Executive Officer level of several leading corporations. Важное значение имеют также некоторые существенные изменения в деловой практике ряда ведущих корпораций на уровне старшего руководства.
Because this training will be organized immediately after the lead reviewers' meetings, it will not have any major financial implications. Поскольку такая учеба будет организовываться сразу же после встреч ведущих экспертов, она не повлечет за собой каких-либо значительных финансовых последствий.