Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Грамотность

Примеры в контексте "Literacy - Грамотность"

Примеры: Literacy - Грамотность
It could provide useful and productive employment for young people, and promote literacy, knowledge-sharing and social emancipation. Такая технология способна обеспечить полезную производительную занятость молодежи и поощрять грамотность, обмен знаниями и социальное освобождение.
Good health, literacy, and education are critical assets for economic development. Здоровье, грамотность и образование являются важными элементами экономического развития.
Education for All must encompass not just formal school education, but also early childhood education, literacy and life-skills programmes. Инициатива «Образование для всех» должна охватывать не только формальное школьное обучение, но и образование детей в раннем возрасте, грамотность и программы привития жизненных навыков.
For example, 10 years ago computer literacy was the privilege of a few experts. Например, 10 лет назад компьютерная грамотность была привилегией немногих специалистов.
At the same time, the government launched a "battle for literacy" that benefited more than a million adults. В то же время правительство начало вести "борьбу за грамотность", которой были охвачены более миллиона взрослых ангольцев.
Today, basic literacy is viewed as a necessary but not sufficient condition for development. В настоящее время базовая грамотность рассматривается как необходимое, но не единственное условие развития.
Absorptive capacity will depend on many of the issues outlined earlier, including learning cycles, basic levels of education and technological literacy. Способность освоить их зависит от многих изложенных выше факторов, включая циклы обучения, базовые уровни образования и техническую грамотность.
Skills, including literacy, as well as infrastructure, will also hold the IT revolution back. Навыки, включая грамотность, а также инфраструктура, также могут отбросить революция ИТ назад.
The meaning of the word "literacy" in the framework of the Decade is more complex than people might first imagine. Значение слова «грамотность» в контексте Десятилетия является более сложным, чем это может сначала показаться.
The Decade defines literacy in this holistic way. В контексте Десятилетия грамотность приобретает именно такое целостное значение.
Notwithstanding some decline in the general quality of education, the country enjoys almost universal literacy, with no gender disparity among students. Несмотря на некоторое снижение общего качества обучения, в стране отмечается почти всеобщая грамотность и отсутствует гендерное неравенство среди студентов.
In Turkmenistan, the literacy of the population aged 15 and higher amounts to 98.8%. В Туркменистане грамотность населения в возрасте 15 и выше лет составляет 98,8%.
The ultimate challenge is to enhance the statistical literacy of users by increasing the capacity in government and among key stakeholders. В конечном счете задача состоит в том, чтобы поднять на более высокий уровень статистическую грамотность пользователей посредством укрепления потенциала государственных учреждений и основных заинтересованных сторон.
In some rural areas, girls are not allowed to attend schools because their families do not consider literacy necessary for women. В некоторых сельских районах девочкам не разрешают посещать школу, поскольку их семьи не считают, что женщинам нужна грамотность.
In 1985, Rotary declared basic literacy to be a precondition for the development of peace. В 1985 году "Ротари" заявила, что базовая грамотность является обязательным условием обеспечения мира.
Specifically, mortality rates, life expectancy, school enrolment and literacy are all improving. Говоря конкретно, если взять коэффициенты смертности, ожидаемую продолжительность жизни, контингент учащихся школ и грамотность, то во всех этих областях отмечаются улучшения.
Some of the major challenges faced by developing countries in their efforts to promote health literacy were highlighted. Обсуждались некоторые из основных препятствий, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в стремлении поощрять медицинскую грамотность.
Increasing female literacy can easily be achieved when Governments demonstrate the will. Повысить грамотность среди женщин несложно, если правительство проявит свою волю.
The UNESCO definition of functional literacy is completion of Grade 9. По определению ЮНЕСКО, функциональная грамотность приобретается с окончанием 9-го класса.
Female literacy in Balochistan is as low as 3 per cent. Грамотность среди женщин в Белуджистане составляет всего З процента.
Basic literacy and numeracy are prerequisites for effective economic and social participation and appropriate investments in basic education for all. Элементарная грамотность и умение считать являются предпосылками для эффективного участия в экономической и социальной жизни и для надлежащих инвестиций в обеспечение базового образования для всех.
He noted with satisfaction that the Philippines had achieved nearly universal literacy. Он с удовлетворением констатирует, что на Филиппинах практически достигнута всеобщая грамотность.
It notes that literacy is important for improving health, nutrition and education in the family and empowering women to participate in decision-making. В ней отмечается, что грамотность важна для улучшения здоровья, питания и образования в семье и для предоставления женщинам возможности участвовать в принятии решений.
ALL results showed that women had relative strength in prose literacy compared with men. Результаты опроса показали, что женщины демонстрируют более высокую литературную грамотность, чем мужчины.
Moreover, in an information society, literacy had become a basic need. Кроме того, в информационном обществе грамотность превратилась в насущную необходимость.