Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Грамотность

Примеры в контексте "Literacy - Грамотность"

Примеры: Literacy - Грамотность
In Bangladesh, lack of financial literacy was considered a major barrier for financial inclusion. В Бангладеш недостаточная финансовая грамотность населения считается одним из главных препятствий низкой доступности финансовых услуг.
The paralegals have continued to provide legal aid and literacy to vulnerable women, particularly in rural areas. Юридические сотрудники среднего звена продолжают оказывать правовую помощь и повышать правовую грамотность уязвимых женщин, особенно в сельских районах.
Female literacy is low in Pakistan and, therefore, affects awareness among women about their rights. В Пакистане грамотность среди женщин находится на низком уровне и в силу этого влияет на знание женщинами своих прав.
Another factor is their focus on basic literacy only, to the exclusion of cultural literacy. Еще один фактор состоит в том, что они концентрируют свое внимание только на базовой грамотности, исключив культурную грамотность.
UNESCO recommends that literacy tests should be administered in order to verify, as well as improve, the quality of literacy data. ЮНЕСКО рекомендует проводить тесты на грамотность с целью проверки, а также повышения качества данных о грамотности.
Overall, the literacy distributions are quite similar for the adult female and male populations who undertook English or French literacy tests. В целом распределение групп населения по уровню грамотности носит весьма схожий характер среди взрослых женщин и мужчин, прошедших проверку на грамотность на английском и французском языках.
This marked a shift in emphasis from basic literacy to functional literacy. Это ознаменовало собой смену акцента с базовой грамотности на функциональную грамотность.
Today, computer literacy is the new literacy, and an essential life skill. Сегодня компьютерная грамотность представляет собой новый уровень грамотности и является необходимым профессиональным навыком.
The collection and tabulation of statistics on literacy during the population census should not be based on assumed inferences between literacy, school attendance and educational attainment. Сбор данных и составление таблиц по признаку "грамотность" в рамках переписи населения не должны опираться на предполагаемые зависимости между грамотностью, посещением учебных заведений и образовательным уровнем.
With respect to literacy campaigns, she said that revolutionary regimes tended to stress ideological rather than functional literacy, which was what women really needed. Что касается кампании по обучению грамоте, то она говорит, что революционные режимы делают, как правило, упор на идеологическую, а не на функциональную грамотность, в которой и нуждаются женщины.
Based on the assumption that literacy begins at home, the NLS worked with its provincial partners to support projects that develop family literacy. Исходя из той предпосылки, что грамотность начинается дома, НСГ продолжал сотрудничать со своими партнерами из провинций в деле поддержки проектов, которые направлены на повышение грамотности в семье.
To promote adult literacy as a powerful tool for the family well-being and community development, especially focusing on women, integrating adult literacy as part of other lifelong learning programmes. Содействовать грамотности взрослого населения как действенного средства обеспечения благополучия семьи и развития общины с уделением особого внимания женщинам, включив грамотность взрослых, в качестве неотъемлемой части, в другие программы обучения в течение всей жизни.
In that connection, the Cuban literacy campaign "Yes, I can" had guaranteed the literacy of thousands of people worldwide. Проводимая Кубой кампания повышения грамотности под лозунгом «Да, я могу» уже гарантировала грамотность тысячам людей во всем мире.
We need a new agenda for literacy, one that firmly embeds literacy in the right to education and the goal of sustainable development. Нам необходима новая программа обеспечения грамотности, которая четко гласила бы, что грамотность является неотъемлемым элементом права на образование и устойчивого развития.
Inclusive literacy is not just about how to target literacy or schooling interventions effectively for specific marginalized groups, but also about the impact that literacy can have on transforming traditional gender, socio-economic and political inequalities within and between communities. Сделать грамотность доступной для всех - значит не только эффективно обучать грамоте конкретные маргинализированные группы населения или давать им школьное образование, но и учитывать влияние грамотности на изменение традиционных форм гендерного, социально-экономического и политического неравенства внутри слоев населения и между ними.
The Ministry of Education has established a Literacy Award to recognize those organizations which have contributed to literacy efforts and individuals who have made significant progress in achieving literacy. Министерство просвещения учредило премию "За распространение грамотности", которая присуждается организациям, внесшим вклад в борьбу за грамотность, и лицам, добившимся значительных успехов в освоении грамоты.
The conventional concept is still in wide use, as well as the idea of functional literacy, which links literacy with socio-economic development. По-прежнему широко используются и традиционное понятие грамотности, и концепция «функциональной грамотности», связывающая грамотность с социально-экономическим развитием.
A view of literacy as a continuum of skills is now more widely accepted and consideration should be given to distinguishing broad levels of actual literacy skills during data collection. В настоящее время более широко принят взгляд на грамотность как континуум навыков, и в ходе сбора данных следует уделять внимание выделению широких категорий фактических навыков грамотности.
Further information should be provided on how literacy was assessed and whether importance was placed on literacy in Portuguese only, or whether indigenous and other minority languages were taken into account. В этой связи следует предоставить дополнительную информацию о том, как оценивается грамотность, а также о том, придается ли значение лишь знанию португальского языка или учитывается также знание коренных языков и языков прочих этнических меньшинств.
Similar to linguistic literacy (meaning-making derived from written or oral human language) commonly taught in schools, most educators would agree that literacy in the 21st Century has a wider scope. Подобно языковой грамотности (извлечение информации из письменных или устных языковых источников), которую традиционно преподают в школах, грамотность в 21 веке имеет более широкий охват.
To address this, my country began in 1988 to promote functional literacy for women, through linking literacy to the involvement of women in income-producing activities. Для исправления такой ситуации моя страна начала в 1988 году поощрять функциональную грамотность женщин за счет увязки грамотности женщин с их участием в приносящей доходы деятельности.
UNICEF is assisting the Transitional Administration in the development of literacy courses by adopting a life-skills approach to learning, rather than a functional literacy approach. ЮНИСЕФ оказывает помощь Временной администрации в организации курсов по повышению грамотности на основе поощрения подхода, который предусматривает не функциональную грамотность, а обучение грамоте на основе жизненных навыков.
Given the limitations of literacy in the national languages, the need to communicate directly with external administrations has given rise to a demand for literacy instruction in French. Кроме того, необходимость установления прямых контактов с внешней администрацией порождает стремление повысить свою грамотность также и во французском языке, учитывая, что знание национальных языков имеет определенные пределы.
The past two years have seen continued expansion of literacy assessment methods to test how far learners can actually use their literacy competencies, whether acquired at school as children or in non-formal programmes as adults. В последние два года продолжалось расширение методов оценки уровня грамотности с целью проверить, насколько учащиеся могут на практике использовать свою грамотность, будь то навыки, приобретенные детьми в школе или взрослыми в рамках неформальных программ.
Continuous education, focused on fundamental objectives (complementary, functional, and socialization), is intended to make up for the shortcomings of core literacy programs, consolidate literacy skills, and improve the life and work of individuals. Непрерывное образование, сосредоточенное на основных задачах (взаимодействии, целесообразности и социализации), призвано компенсировать недостатки базовых программ по повышению грамотности, укреплять грамотность, а также улучшать условия жизни и работы людей.