Английский - русский
Перевод слова Lisbon
Вариант перевода Лиссабоне

Примеры в контексте "Lisbon - Лиссабоне"

Примеры: Lisbon - Лиссабоне
A workshop on solar systems research in Portugal, organized together with ESA, was held in Lisbon on 7 and 8 March 2002. Совместно с ЕКА в Лиссабоне 7 - 8 марта 2002 года был проведен семинар по вопросам исследования солнечных систем.
It refers to the participation of the East Timorese in all the phases of reconstruction and to the Donor Meetings in Tokyo, Lisbon and Brussels. В ней говорится об участии восточнотиморцев на всех этапах восстановления и совещаниях доноров в Токио, Лиссабоне и Брюсселе.
In this respect, we welcome the reaffirmation of pledges made by donors at the second donor's conference, held in Lisbon last week. В этой связи мы приветствуем подтверждение обязательств, взятых донорами на второй конференции доноров, которая прошла в Лиссабоне на прошлой неделе.
The Steering Committee of the Joint Committee met in Lisbon, Portugal, from 30 - 31 March 2001. Руководящий комитет Объединенного комитета провел свою сессию 30-31 марта 2001 года в Лиссабоне, Португалия.
Of course our North-South Centre based in Lisbon has continued to promote awareness among Europeans of the problems experienced elsewhere in the world. Конечно, наш расположенный в Лиссабоне Центр Север-Юг продолжает содействовать информированности европейцев о проблемах, с которыми сталкиваются в других районах мира.
In this regard, we note the very positive response of the international community to the donor's conference held in Lisbon last week, which surpassed our expectations. В этой связи мы отмечаем весьма позитивный отклик международного сообщества на результаты состоявшейся на прошлой неделе в Лиссабоне конференции доноров, которые превзошли все наши ожидания.
Bearing this in mind, the donor conference recently held in Lisbon demonstrated that the commitment of the international community to East Timor remains intact. Учитывая все эти процессы, конференция доноров, состоявшаяся недавно в Лиссабоне, продемонстрировала, что приверженность международного сообщества Восточному Тимору остается незыблемой.
As a follow-up to that support, we are providing further training for groups of new diplomats at our Ministry for Foreign Affairs in Lisbon. В рамках последующих шагов в этом направлении мы обеспечиваем дополнительную подготовку групп новых дипломатов при нашем министерстве иностранных дел в Лиссабоне.
Portuguese-Speaking Countries, issued at Lisbon on 18 May 1999 выпущенное в Лиссабоне 18 мая 1999 года
The Government has already made 700 pre-hotel reservations in three-, four-, and five-star hotels in Lisbon destined for the participants in the Conference. Правительство уже забронировало для участников Конференции 700 номеров в трех-, четырех- и пятизвездочных гостиницах в Лиссабоне.
The statement was approved by the Permanent Consultation Committee of the Community of Portuguese-speaking Countries, during an extraordinary meeting held in Lisbon on 2 March 2009. Данное заявление было одобрено Постоянным консультативным комитетом Сообщества португалоязычных стран в ходе чрезвычайного заседания, проведенного в Лиссабоне 2 марта 2009 года.
The decisions taken by the North Atlantic alliance at its upcoming summit in Lisbon will be important to implementing other provisions of the action plan. Решения, которые Североатлантический альянс примет на своей предстоящей встрече в верхах в Лиссабоне, будут важными для осуществления других положений плана действий.
The Chair said that bilateral meetings had been held in Lisbon on 2 June 2012 with Portuguese parliamentarians and representatives of civil society. Председатель говорит, что 2 июня 2012 года в Лиссабоне были проведены двусторонние встречи с парламентариями и представителями гражданского общества Португалии.
He warned of the negative impact of a change of government in the run-up to a meeting of the International Contact Group on Guinea-Bissau in Lisbon on 26 March. Он предостерег от негативных последствий смены правительства в преддверии проведения Международной контактной группой по Гвинее-Бисау своего совещания 26 марта 2007 года в Лиссабоне.
I welcome the meetings in Lisbon and the follow-up in Khartoum as opportunities to engage with the Government and create momentum for our efforts to deploy UNAMID. Я приветствую встречи в Лиссабоне и последующую встречу в Хартуме как возможность для взаимодействия с правительством и придания нового импульса нашим усилиям по развертыванию ЮНАМИД.
The Council further welcomes the initiative to hold an international conference in Lisbon, Portugal, on drug trafficking on Guinea-Bissau in December 2007. Совет далее приветствует инициативу проведения в декабре 2007 года в Лиссабоне, Португалия, международной конференции по проблеме торговли наркотиками в Гвинее-Бисау.
Following this guidance, the Group on Guinea-Bissau was represented at the meeting of Guinea-Bissau's partners, held in Lisbon on 11 February 2005. В соответствии с этой рекомендацией Группа по Гвинее-Бисау была представлена на совещании партнеров Гвинеи-Бисау, состоявшемся 11 февраля 2005 года в Лиссабоне.
I was even in Lisbon but I couldn't find you. Я даже была в Лиссабоне, но не смогла вас найти
Chairperson El Jamri participated in the conference held by the Council of Europe on Human Rights and Migration in Lisbon from 31 May to 1 June 2010. Председатель Эд Джамри участвовал в конференции по правам человека и миграции, проведенной Советом Европы в Лиссабоне с 31 мая по 1 июня 2010 года.
It has been organizing various commemorative activities including the ILCAD 2014 programme in Lisbon, and invited the Group of Experts to attend. Он организует различные юбилейные мероприятия, включая программу 2014 года МДБЖ в Лиссабоне, и в этой связи предложил Группе экспертов принять в ней участие.
There are two administrative central courts, the North Administrative Central Court in Porto and the South Administrative Central Court in Lisbon. Существует два центральных административных суда - Северный центральный административный суд в Порту и Южный центральный административный суд в Лиссабоне.
There are 28 public archives in the territory plus the central one, Torre do Tombo, in Lisbon. В стране действуют 28 территориальных государственных архивов, а также центральный архив (Торре ду Томбу) в Лиссабоне.
Don't tell you're still in Lisbon? Только не говорите, что Вы еще в Лиссабоне.
At the 11 February 2005 donor mini-conference in Lisbon, Brazil committed itself to an initial contribution of $500,000 for security sector reform. На состоявшемся 11 февраля 2005 года в Лиссабоне мини-совещании доноров Бразилия обязалась внести первоначальный взнос в размере 500000 долл. США на проведение реформы в секторе безопасности.
UNEP also organized a workshop on youth and sustainable consumption at the Consumers International World Congress in Lisbon, Portugal in October 2003. ЮНЕП организовала также рабочий семинар по вопросам молодежи и устойчивого потребления на Всемирном конгрессе "Консьюмерз интерншнл", который прошел в Лиссабоне, Португалия, в октябре 2003 года.