Английский - русский
Перевод слова Lisbon
Вариант перевода Лиссабонский

Примеры в контексте "Lisbon - Лиссабонский"

Примеры: Lisbon - Лиссабонский
The Lisbon treaty was ratified by the Danish parliament alone. Лиссабонский договор был ратифицирован датским парламентом самостоятельно.
When the Treaty of Lisbon was ratified, the number of Bulgarian Delegates went back up to 18. Когда был принят Лиссабонский договор, количество болгарских депутатов снова увеличилось до 18.
This is why the Lisbon Treaty is so important. Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
The Lisbon Treaty also succeeds in tackling another major weakness of the EU - its ineffectiveness. Лиссабонский Договор также успешно борется с одной большой слабостью ЕС - его неэффективностью.
In contrast to the Czech Republic, there is clear agreement among political actors in Ireland about the need to ratify the Lisbon Treaty. В отличие от Чешской республики, существует четкое соглашение между политиками Ирландии относительно необходимости ратифицировать Лиссабонский договор.
Kazakstan confirmed its commitment to international obligations by being the first to ratify the START I Treaty and the Lisbon Protocol. Казахстан подтвердил свою приверженность международным обязательствам, первым ратифицировав Договор СНВ-1 и Лиссабонский протокол.
The complainants, summoned for medical examination at the Lisbon Forensic Institute, failed to appear. Приглашенные в Лиссабонский институт судебной медицины истцы на обследование не явились.
With the Lisbon Treaty, the European Union moved forward on the path of institutional strengthening and parliamentary accountability. Заключив Лиссабонский договор, Европейский союз вступил на путь институционального укрепления и парламентской подотчетности.
The Treaty of Lisbon had incorporated the Charter of Fundamental Rights into the European Union's legal framework. Лиссабонский договор включил Хартию основных прав в правовую систему Европейского союза.
The Lisbon Treaty marks a historic step forward in this regard. Исторический сдвиг знаменует собой в этом отношении Лиссабонский договор.
Lisbon Zoo and the Gulbenkian Foundation are within walking distance from the hotel. Лиссабонский зоопарк и находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля.
Lisbon plane taking off in 10 minutes, east runway. Лиссабонский самолет взлетает через 10 минут с восточной полосы.
This was among the problems that the EU's controversial Lisbon treaty was designed to fix. Это было одной из проблем, которые должен был решить противоречивый Лиссабонский договор ЕС.
By the end of 1993, all the States concerned had ratified START I and the Lisbon Protocol. К концу 1993 года все соответствующие государства ратифицировали Договор о СНВ-1 и Лиссабонский протокол.
Kazakhstan then signed the Lisbon Protocol, thus committing itself to removing all nuclear weapons from its territory for their destruction. Затем Казахстан подписал Лиссабонский протокол, обязавшись тем самым вывезти все ядерное оружие со своей территории для его уничтожения.
The Charter is incorporated in the Treaty of Lisbon, which entered into force on 1 December 2009. Хартия включена в Лиссабонский договор, который вступил в силу 1 декабря 2009 года.
Fourthly, we have also acted on the request from several General Assembly members to remove references to the Lisbon Treaty. В-четвертых, мы также учли просьбу ряда членов Генеральной Ассамблеи и исключили ссылку на Лиссабонский договор.
The Lisbon Treaty marks a new phase of European cooperation that will benefit the United Nations as well. Лиссабонский договор знаменует собой новый этап в европейском сотрудничестве, которое отвечает также интересам Организации Объединенных Наций.
In 1992 we signed the Lisbon Protocol, confirming our commitment to join the Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear State. В 1992 году мы подписали Лиссабонский протокол, подтвердив свою решимость присоединиться к Договору о нераспространении в качестве неядерного государства.
Degree in English and German Literature - University of Lisbon, Portugal Научная степень в области английской и немецкой литературы - Лиссабонский университет, Португалия.
Kazakhstan, as is well known, was the first State to ratify the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and the Lisbon Protocol. Как известно, Казахстан был первым государством, ратифицировавшим Договор о сокращении ограничений и стратегических наступательных вооружений и Лиссабонский протокол.
EDUCATION: B.A. (German Philology), University of Lisbon ОБРАЗОВАНИЕ: Бакалавр (германская филология), Лиссабонский университет
Since the Lisbon Treaty came into force, the European Union Charter on Fundamental Rights is legally binding, having the same legal value as the Treaties. Поскольку Лиссабонский протокол вступил в силу, Хартия Европейского союза об основных правах имеет юридически обязывающую силу и ее правовое значение аналогично международному договору.
In November 2008, the North-South Centre's Lisbon Forum, organized jointly with the Alliance of Civilizations, would consider the principle of universality of human rights. В ноябре 2008 года Лиссабонский форум Центра Север-Юг, учрежденный совместно с Альянсом цивилизаций, рассмотрит принцип универсальности прав человека.
Key epidemiological indicators of drug use (Lisbon consensus) Основные эпидемиологические показатели потребления наркотических средств (Лиссабонский консенсус)