Английский - русский
Перевод слова Lisbon
Вариант перевода Лиссабоне

Примеры в контексте "Lisbon - Лиссабоне"

Примеры: Lisbon - Лиссабоне
In 1967 both her body and that of her husband were moved to the Braganza mausoleum in the Monastery of São Vicente de Fora in Lisbon. В 1967 году её тело и тело её мужа были перевезены в мавзолей Браганса в монастырь Сан-Висенте-ди-Форав Лиссабоне.
As headliner, the band is now confirmed for the Pray Silence Festival taking place from 26th to 28th August 2011 in Lisbon and will be performing on Saturday. Подтверждено участие группы в качестве хедлайнера в Ргау Silence фестивале, который состоится с 26 по 28 августа 2011 в Лиссабоне. Увидеть группу можно будет в субботу.
I have the honour to enclose a statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Community of Portuguese-Speaking Countries, adopted in Lisbon on 17 June 1998 on the situation in Guinea-Bissau. Имею честь приложить к настоящему письму текст заявления министров иностранных дел государств - членов Сообщества португалоговорящих стран о положении в Гвинее-Бисау, принятого в Лиссабоне 17 июня 1998 года.
During the IRR-meeting D2/D3 in Lisbon in 1998, it was not possible to explain this unusual value of 20 % for the determination of the cooling capacities. На совещании Д2/Д3 МИХ в Лиссабоне в 1998 году эту необычную величину в 20% для определения холодопроизводительности обосновать не удалось.
The prospect of genuine European integration on foreign affairs and defense issues was denied time and again, at each step of the successive negotiations for the Treaties of Amsterdam, Nice, the aborted constitutional project, and Lisbon. Перспектива подлинной европейской интеграции в иностранных делах и обороне получила отказ на каждом этапе последовательных переговоров по договорам в Амстердаме, Ницце, прерванном конституционном проекте и Лиссабоне.
93 SACLANT/EXPO '98 Symposium on "Emerging Maritime Imperatives for the Next Millennium", held at Lisbon on 3 and 4 September 1998, organized by the Supreme Allied Commander Atlantic (SACLANT), NATO. 93 На выставке "Экспо-98" в Лиссабоне Верховным главнокомандующим Объединенными силами НАТО в Атлантике устраивался 3-4 сентября 1998 года симпозиум по теме "Формирующиеся морские императивы на грядущее тысячелетие".
It was agreed that a second meeting would be held in Lisbon with a view to establishing regular exchanges between Mediterranean cities but it has still to be scheduled. Было достигнуто согласие о том, что следующее совещание пройдет в Лиссабоне с целью установить канал регулярного обмена опытом между городами Средиземноморья.
In the National Support Centres of Lisbon and Porto, approximately 105 cultural mediators were provided by their respective associations, and around 104 are active at the CLAII. В национальные центры поддержки в Лиссабоне и Порту соответствующими ассоциациями иммигрантов было направлено около 105 культурных посредников, а еще примерно 104 посредника активно работают в МЦПИИ.
(b) EECITs (premises equivalent to the CIT). These are located at the frontier posts at Porto, Lisbon, Faro, Funchal and Ponta Delgada. Ь) ПЭЦВЗ (помещения, эквивалетные Центру временного заключения) находятся при пограничных пунктах в Порту, Лиссабоне, Фару, Фунчале и Понта-Делгада.
Lisbon, Portugal, 27 January 2011, with FIABCI-Portugal and the Portuguese Real Estate Agents and Professionals Association; Ь) в Лиссабоне, Португалия, 27 января 2011 года при содействии МФМНИ-Португалия и Португальской ассоциации агентов и специалистов по недвижимости;
The Environment InstituteIA promoted three public sessions in Evora, Lisbon and Oporto, two sectoral roundtables with guests from the various sectors of activity, and a final round-table with NGOs. Институт окружающей среды способствовал проведению трех публичных сессий в Эвора, Лиссабоне и Опорто, двух секторальных круглых столов с приглашением представителей различных секторов и заключительного круглого стола с НПО.
MA findings publicly launched at press conferences and seminars in London, Tokyo, Beijing, Delhi, Cairo, Paris, Nairobi, Washington DC, Brasilia, Sao Paulo, Stockholm, Rome and Lisbon. Выводы программы «Оценка экосистем на пороге тысячелетия» официально обнародованы на пресс-конференциях и семинарах в Лондоне, Токио, Пекине, Дели, Каире, Париже, Найроби, Вашингтоне (округ Колумбия), Бразилиа, Сан-Паулу, Стокгольме, Риме и Лиссабоне.
His last known works include altarpieces for the Convent of Santos-o-Novo in Lisbon (1540) and the Valverde Convent, near Évora (1545). Его последние известные работы - алтарные картины для монастырей Сантуш-о-Ново в Лиссабоне (за 1540 год) и Вальверде близ Эворы (1545 г.).
October 19 - 'Bloody Night' (Noite Sangrenta): A massacre in Lisbon claims the lives of Portuguese Prime-Minister António Granjo and other politicians. 19 октября 1921 года произошла так называемая Кровавая ночь, выступление радикалов в Лиссабоне, когда был убит премьер-министр Антониу Гранжу и несколько других португальских политиков высокого уровня.
Air Portugal, on the other hand... it's via Lisbon, the same day. It's £565. 5-6-5. Но если лететь с португальской компанией, с посадкой в Лиссабоне, в тот же самый день, то это будет стоить пятьсот шестьдесят пять.
Whatever is decided about Zimbabwe's participation at the Cannes summit will also have an impact on plans for a major EU-Africa Summit in Lisbon this fall, during Portugal's presidency of the EU. Какое бы решение ни было принято по поводу участия Зимбабве в каннском саммите, оно повлияет также и на планируемую крупную встречу на высшем уровне ЕС-Африка, которая пройдет в Лиссабоне этой осенью, когда Португалия будет председательствовать в ЕС.
In particular, the representative of Portugal extended an invitation on behalf of his Government for the proposed UNDP-led round-table conference to take place in Lisbon, should that be agreeable to UNDP and the donor community. В частности, представитель Португалии от имени своего правительства передал представителю Анголы приглашение для участия в предлагаемой конференции ПРООН "за круглым столом", которая состоится в Лиссабоне, если против этого не будет возражать ПРООН и сообщество доноров.
The first international conference organized by the Marques de Pombal Foundation and the Portuguese National Commission for UNESCO on "Tolerance/ Intolerance" was held in Lisbon, on 4 October 1996. Первая Международная конференция на тему "Терпимость/нетерпимость", организованная Фондом им. Маркиша ди Помбалы и Национальной комиссией Португалии по делам ЮНЕСКО, состоялась 4 октября 1996 года в Лиссабоне.
Referring to the Programme Committee of the 1996 seminar in Lisbon for heads of statistical offices, it was agreed that Mr. W. De Vries of the Netherlands would take over the chair to replace Mr. Zeuthen who has retired. При рассмотрении вопроса о деятельности Программного комитета по проведению семинара для руководителей статистических управлений в Лиссабоне было принято решение назначить его Председателем г-на В. Де Вриса (Нидерланды) вместо вышедшего на пенсию г-на Зойтена.
We also welcome the conclusions of the OSCE summit meeting in Lisbon on 2 and 3 December 1996, which took place at an important time in the development of the European security architecture. Мы также приветствуем решения Встречи на высшем уровне глав государств и правительств стран - членов ОБСЕ, состоявшейся 2-3 декабря 1996 года в Лиссабоне, которые были приняты на важном этапе разработки структуры европейской безопасности.
The draft objective of the Joint Oslo and Paris (OSPAR) Commission with regard to radioactive substances marks progress in this area, and we hope that it will be adopted in 1998 in Lisbon on the occasion of Ocean Expo 98. Подготовка проекта документа Объединенной ословско-парижской комиссией (ОСПАР), касающегося радиоактивных веществ, знаменует собой важный прогресс в данной области, и мы надеемся, что этот документ будет утвержден в 1998 году в Лиссабоне на выставке "Океан-экспо'98".
With regard to the situation of Guineans, 5,210 residence permits were applied for under Council of Ministers decision No. 94/98, divided up as follows: 5,046 in Lisbon, 32 in Coimbra, 81 in Porto and 51 in Faro. Что касается положения гвинейских граждан, то в соответствии с резолюцией Совета министров 94/98 было подано 5210 ходатайств о выдаче разрешений на проживание, в том числе 5046 были зарегистрированы в Лиссабоне, 32 - в Коимбре, 81 - в Порту и 51 - в Фару.
His energy - combined with the negotiating talents of German Chancellor Angela Merkel - overcame antagonism toward the new reform treaty that EU leaders just ratified in Lisbon, putting the European Union back on its feet after two years of crippling indecision. Его энергия в сочетании с талантом к переговорам канцлера Германии Ангелы Меркель побороли антагонизм по отношению к новому «договору о реформах», только что ратифицированному лидерами стран-членов ЕС в Лиссабоне, что снова поставило Европейский Союз на ноги после двух лет пагубной нерешительности.
Only then can one hope for full implementation of reforms and the virtuous circle of improved expectations and economic performance that should have been set in motion by the European Council's Lisbon summit seven years ago. Только в этом случае можно надеяться на полную реализацию реформ и запуск положительного цикла «лучшие ожидания - производительность экономики», что должно было произойти еще после саммита Совета Европы в Лиссабоне семь лет назад.
The Food Bank was established in Lisbon in 1992, and in 1995 it distributed 1.705 tonnes of food of all kinds through 83 social welfare agencies. Продовольственный фонд, созданный в Португалии (в Лиссабоне), в 1992 году за 1995 год распространил через 83 учреждения общественной солидарности 1705 т всевозможного продовольствия.