The circus life 280 days a year on location. |
280 дней в году в разъездах из-за съемок. |
Three hundred and sixty-five days of married life. |
Триста шестьдесят пять дней супружеской жизни. |
And that automatically extends the life of the phone for another 60 days. |
А это автоматически продлевает жизнь телефона еще на 60 дней. |
I'll come back to life with a few days' sleep. |
Всё будет нормально, если несколько дней смогу поспать. |
Gwen, this is one of the most important days in a Prince's life. |
Гвен, это один из важнейших дней в жизни принца. |
Just as you shouldn't have had to fear for you life several days ago. |
Как не должна была и бояться за свою жизнь несколько дней назад. |
For his last few days of life, all he desires is granted to him. |
В последние несколько дней его жизни все его желания должны выполняться. |
With the exception of the seven days following the vernal equinox... the environment is hostile to human life. |
За исключением семи дней после весеннего равноденствия... окружающая среда враждебна человеку. |
It peaked in the first 27 days of life. |
Наиболее частой она бывает в течение первых 27 дней жизни. |
However, he wrote them for more than six decades, until the last days of his life. |
Тем не менее, он рисовал их в течение более шести десятилетий, до последних дней своей жизни. |
The story ends with real life pictures of Sanjay Patel and his father, during his childhood and in the present day. |
История заканчивается реалистичными фотографиями Санджей Патель и его отца с детства до наших дней. |
Within two days, the participants got acquainted with the history and life of Gagauzia, attended by its cultural-historical enterprise. |
В течение двух дней его участники знакомились с историей и жизнью Гагаузии, посетили её культурно-исторические предприятия. |
From the first days of the Soviet power Arcady Zolotov takes active part in public life. |
С первых дней Советской власти Аркадий Золотов принимает активное участие в общественной жизни. |
Let more happy days be in your life in the New Year. |
Пусть в Новом году в Вашей жизни будет больше счастливых дней. |
Jabbar Karjagdyoglu lived to a very old age, sang to the last days of his life. |
Джаббар Карьягдыоглы дожил до глубокой старости, пел до последних дней своей жизни. |
Approximately in 5-10 days you will be able to resume your usual life. |
Примерно через 5-10 дней Вы сможете вернуться к обычной жизни. |
At 27˚ C, C. vicina's life cycle lasts approximately 18 days. |
При 27˚ C жизненный цикл C. vicina занимает приблизительно 18 дней. |
I have a few days of life left in me. |
Мне осталось жить всего несколько дней. |
One of the most beautiful days of your life. |
Один из самых прекрасный дней в твоей жизни. |
In a few days, we experienced more than a life so far. |
За эти несколько дней мы испытали больше, чем за всю предыдущую жизнь. |
A hundred and seventy-seven days without signs of life. |
177 дней, и ни единого признака жизни. |
My whole life's gone from happy to hell inside just a couple days. |
Вся моя жизнь изменилась до неузнаваемости всего за пару дней. |
A few days before the parliamentary election, people were asked if they hoped for a better life. |
За несколько дней до парламентских выборов людям задали вопрос, надеются ли они на лучшую жизнь. |
It lasted 50 days and was heartily supported by Beijing residents and people all around the country, from all walks of life. |
Оно продолжалось 50 дней и искренне поддерживалось жителями Пекина и людьми по всей стране, принадлежащими всем слоям общества. |
As a result, the nutrition of more than one million children will be improved during their first 1,000 days of life. |
В результате, питание более чем одного миллиона детей будет улучшено в течение первых 1000 дней их жизни. |